Paroles et traduction Nêgo Jhá - Reloginho
A
trend
tá
lançanda,
vou
fazer
o
desafio
The
trend
is
launched,
I'm
going
to
do
the
challenge
A
trend
tá
lançanda,
vou
fazer
o
desafio
The
trend
is
launched,
I'm
going
to
do
the
challenge
Bunda
hipnotizada,
com
passinho
do
reloginho
Mesmerized
butt,
with
the
little
clock
step
Bunda
hipnotizada,
com
passinho
do
reloginho
Mesmerized
butt,
with
the
little
clock
step
Abaixa
o
shortinho
Pull
down
your
shorts
Toma,
toma,
vai
devagarinho
Here,
here,
go
slowly
Abaixa
o
shortinho
Pull
down
your
shorts
Toma,
toma,
vai
devagarinho
Here,
here,
go
slowly
No
paredão
tá
batendo
It's
banging
on
the
wall
No
TikTok
também
On
TikTok
too
Acompanha
o
reloginho
Follow
the
little
clock
Com
o
bumbum
aí,
neném
With
your
booty
there,
baby
Toma,
abaixa
o
shortinho
Here,
pull
down
your
shorts
Vai
devagarinho
Go
slowly
Abaixa
o
shortinho
Pull
down
your
shorts
Toma,
toma,
vai
devagarinho
Here,
here,
go
slowly
Solta
o
reloginho
pra
elas,
vai
Release
the
little
clock
for
them,
go
A
trend
tá
lançanda,
vou
fazer
o
desafio
The
trend
is
launched,
I'm
going
to
do
the
challenge
A
trend
tá
lançanda,
vou
fazer
o
desafio
The
trend
is
launched,
I'm
going
to
do
the
challenge
Bunda
hipnotizada,
com
passinho
do
reloginho
Mesmerized
butt,
with
the
little
clock
step
Bunda
hipnotizada,
com
passinho
do
reloginho
Mesmerized
butt,
with
the
little
clock
step
Abaixa
o
shortinho
Pull
down
your
shorts
Toma,
toma,
vai
devagarinho
Here,
here,
go
slowly
Toma,
toma,
abaixa
o
shortinho
(Nego
Jhá)
Here,
here,
pull
down
your
shorts
(Nêgo
Jhá)
Vai
devagarinho
Go
slowly
No
paredão
tá
batendo
It's
banging
on
the
wall
No
TikTok
também
On
TikTok
too
Acompanha
o
reloginho
Follow
the
little
clock
Com
o
bumbum
aí,
neném
With
your
booty
there,
baby
Abaixa
o
shortinho
Pull
down
your
shorts
Vai
devagarinho
Go
slowly
Abaixa
o
shortinho
Pull
down
your
shorts
Vai
devagarinho
Go
slowly
Hipnotiza,
bebê
Mesmerize,
baby
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bruno Toquinho, Gabriel Almeida, Guilherme Santana
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.