Nívea Silva - Filho de Davi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nívea Silva - Filho de Davi




Filho de Davi
Сын Давида
Quantas vezes Deus te olhou
Сколько раз Бог смотрел на тебя
E te viu prostado a beira do caminho
И видел тебя распростертым у дороги
A solidão te sufocava
Одиночество душило тебя
O coração questionava
Сердце вопрошало
O quê fazer?
Что делать?
Amigos não tenho mais
Друзей у меня больше нет
A família desistiu de crer
Семья перестала верить
Que o milagre ia acontecer
Что чудо произойдет
E agora como superar
И теперь как преодолеть
Se não posso diferenciar
Если я не могу различить
A luz do dia, a noite e o brilho do luar
Свет дня, ночь и сияние луны
Mas um dia eu ouvir falar
Но однажды я услышала
De um homem sobrenatural
О человеке сверхъестественном
Me disseram
Мне сказали
É filho de Deus
Это сын Бога
E tem poder de expulsar o mal
И у него есть сила изгнать зло
No meu coração renasce
В моем сердце возрождается
A esperança de voltar a ver
Надежда снова увидеть
Se este homem passar por aqui
Если этот человек пройдет здесь
Um milagre vai acontecer
Чудо произойдет
Ouço o barulho de uma multidão
Слышу шум толпы
O som de muitas vozes quanta emoção
Звук множества голосов, сколько волнения
E em meio o alvoroço
И среди суматохи
Ouço ecoar em nome de Jesus
Слышу эхо во имя Иисуса
Quem pode me curar
Кто может меня исцелить
Foi então que decidi clamar
Именно тогда я решила воззвать
Ao todo poderoso filho de Jeová
К всемогущему сыну Иеговы
Ele é Jesus Cristo, a raiz de Davi
Он Иисус Христос, корень Давида
Entrou em Jericó e esta perto de mim
Вошел в Иерихон и находится рядом со мной
Não mutidão que possa me parar
Нет такой толпы, которая могла бы меня остановить
Vou tirar a capa e vou me aproximar
Я сниму плащ и приближусь
Este homem é santo
Этот человек свят
Ele é poderoso
Он могущественный
E a minha voz eu sei vai escutar
И мой голос, я знаю, он услышит
(Refrão)
(Припев)
Filho de Davi tenha compaixão de mim
Сын Давида, сжалься надо мной
Jesus filho de Davi
Иисус, сын Давида
Tenha compaixão de mim
Сжалься надо мной
Não importa a multidão
Неважно, сколько людей
Que quer calar a minha voz
Хотят заглушить мой голос
Eu insisto filho de Davi
Я настаиваю, сын Давида
Tenha compaixão de mim
Сжалься надо мной
Que queres que te faça?
Чего ты хочешь, чтобы я сделал для тебя?
Ele vai fazer
Он сделает
Some a tua
Сложи свою веру
Com o seu poder
С его силой
O resultado disto pode crer, Irmão
Результат этого, поверь, брат
É a vitória certa e a solução
Это верная победа и решение
Pode então clamar e glorificar
Можешь тогда взывать и прославлять
Abre a tua boca para adorar
Открой свои уста, чтобы восхвалять
Lance fora o medo da teu coração
Изгони страх из своего сердца
E cante comigo esta canção
И пой со мной эту песню





Writer(s): Ney Costa Santos, Nívea Silva


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.