Nívea Soares & Ana Paula Valadão - Leva-me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nívea Soares & Ana Paula Valadão - Leva-me




Leva-me
Забери меня
Longe de ti não quero ficar
Вдали от Тебя я не хочу быть
Longe do teu amor não posso viver
Вдали от Твоей любви я не могу жить
Leva-me até aquele lugar
Забери меня в то место
De intimidade e comunhão (leva-me)
Близости и единения (забери меня)
Longe de ti não quero ficar
Вдали от Тебя я не хочу быть
Longe do teu amor não posso viver
Вдали от Твоей любви я не могу жить
Leva-me até aquele lugar
Забери меня в то место
De intimidade e comunhão
Близости и единения
Pelo teu Espírito
Своим Духом
Leva-me, Senhor
Забери меня, Господь
Aos teus rios
К Своим рекам
Leva-me em teus braços
Неси меня на руках
Ao lugar secreto da adoração
В потаенное место поклонения
Teu coração desejo tocar (desejo tocar)
Твоего сердца хочу коснуться (хочу коснуться)
Ver tua própria vida me envolver (oh vem me envolver)
Видеть, как Твоя жизнь меня объемлет (о, обними меня)
Em tua presença me derramar
В Твоем присутствии излиться
E mergulhar na tua unção
И погрузиться в Твое помазание
Quebra todo jugo no meu interior
Разбей всякое ярмо внутри меня
Rompe as cadeias
Разорви цепи
Liberta-me, Senhor
Освободи меня, Господь
Quero ir mais fundo no teu amor
Хочу глубже погрузиться в Твою любовь
Pelo teu Espírito
Своим Духом
Leva-me, Senhor
Забери меня, Господь
Aos teus rios
К Своим рекам
Leva-me em teus braços
Неси меня на руках
Ao lugar secreto da adoração
В потаенное место поклонения
Quebra todo jugo no meu interior
Разбей всякое ярмо внутри меня
Rompe as cadeias
Разорви цепи
Liberta-me, Senhor
Освободи меня, Господь
Quero ir mais fundo no teu amor
Хочу глубже погрузиться в Твою любовь
Eu quero ir (eu quero ir) mais fundo
Я хочу идти хочу идти) глубже
Preciso ir mais fundo
Мне нужно идти глубже
Mais de ti, Senhor (quero mais)
Больше Тебя, Господь (хочу больше)
Leva-me
Забери меня
Com minhas próprias forças eu não posso ir
Своими силами я не могу идти
(Não, eu não posso ir)
(Нет, я не могу идти)
Leva-me me teus braços (leva-me, Senhor)
Неси меня на руках (забери меня, Господь)
Longe de ti não quero ficar
Вдали от Тебя я не хочу быть
Longe do teu amor não posso viver
Вдали от Твоей любви я не могу жить
Leva-me até aquele lugar
Забери меня в то место
De intimidade e comunhão
Близости и единения
Teu coração desejo tocar
Твоего сердца хочу коснуться
Ver tua própria vida me envolver
Видеть, как Твоя жизнь меня объемлет
Em tua presença me derramar
В Твоем присутствии излиться
E mergulhar na tua unção
И погрузиться в Твое помазание
Quebra todo jugo no meu interior
Разбей всякое ярмо внутри меня
Rompe as cadeias
Разорви цепи
Liberta-me, Senhor
Освободи меня, Господь
Quero ir mais fundo no teu amor
Хочу глубже погрузиться в Твою любовь
Pelo teu Espírito
Своим Духом
Leva-me, Senhor
Забери меня, Господь
Aos teus rios
К Своим рекам
Leva-me em teus braços
Неси меня на руках
Ao lugar secreto da adoração
В потаенное место поклонения
Quebra todo jugo no meu interior
Разбей всякое ярмо внутри меня
Rompe as cadeias
Разорви цепи
Liberta-me, Senhor
Освободи меня, Господь
Quero ir mais fundo no teu amor
Хочу глубже погрузиться в Твою любовь
Pelo teu Espírito
Своим Духом
Quero ir mais fundo
Хочу глубже погрузиться
Pelo teu Espírito
Своим Духом
Quero ir mais fundo
Хочу глубже погрузиться
Ao lugar de cura, de vida
В место исцеления, жизни
De comunhão
Единения
Eu quero ir
Я хочу идти
Quero ir mais fundo (quero ir)
Хочу идти глубже (хочу идти)
Leva-me
Забери меня
Pelo teu Espírito
Своим Духом
Quero ir mais fundo
Хочу глубже погрузиться





Writer(s): Ana Paula Valadao


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.