Paroles et traduction Nívea Soares & Ana Paula Valadão - Leva-me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Longe
de
ti
não
quero
ficar
Вдали
от
Тебя
я
не
хочу
быть
Longe
do
teu
amor
não
posso
viver
Вдали
от
Твоей
любви
я
не
могу
жить
Leva-me
até
aquele
lugar
Забери
меня
в
то
место
De
intimidade
e
comunhão
(leva-me)
Близости
и
единения
(забери
меня)
Longe
de
ti
não
quero
ficar
Вдали
от
Тебя
я
не
хочу
быть
Longe
do
teu
amor
não
posso
viver
Вдали
от
Твоей
любви
я
не
могу
жить
Leva-me
até
aquele
lugar
Забери
меня
в
то
место
De
intimidade
e
comunhão
Близости
и
единения
Pelo
teu
Espírito
Своим
Духом
Leva-me,
Senhor
Забери
меня,
Господь
Aos
teus
rios
К
Своим
рекам
Leva-me
em
teus
braços
Неси
меня
на
руках
Ao
lugar
secreto
da
adoração
В
потаенное
место
поклонения
Teu
coração
desejo
tocar
(desejo
tocar)
Твоего
сердца
хочу
коснуться
(хочу
коснуться)
Ver
tua
própria
vida
me
envolver
(oh
vem
me
envolver)
Видеть,
как
Твоя
жизнь
меня
объемлет
(о,
обними
меня)
Em
tua
presença
me
derramar
В
Твоем
присутствии
излиться
E
mergulhar
na
tua
unção
И
погрузиться
в
Твое
помазание
Quebra
todo
jugo
no
meu
interior
Разбей
всякое
ярмо
внутри
меня
Rompe
as
cadeias
Разорви
цепи
Liberta-me,
Senhor
Освободи
меня,
Господь
Quero
ir
mais
fundo
no
teu
amor
Хочу
глубже
погрузиться
в
Твою
любовь
Pelo
teu
Espírito
Своим
Духом
Leva-me,
Senhor
Забери
меня,
Господь
Aos
teus
rios
К
Своим
рекам
Leva-me
em
teus
braços
Неси
меня
на
руках
Ao
lugar
secreto
da
adoração
В
потаенное
место
поклонения
Quebra
todo
jugo
no
meu
interior
Разбей
всякое
ярмо
внутри
меня
Rompe
as
cadeias
Разорви
цепи
Liberta-me,
Senhor
Освободи
меня,
Господь
Quero
ir
mais
fundo
no
teu
amor
Хочу
глубже
погрузиться
в
Твою
любовь
Eu
quero
ir
(eu
quero
ir)
mais
fundo
Я
хочу
идти
(я
хочу
идти)
глубже
Preciso
ir
mais
fundo
Мне
нужно
идти
глубже
Mais
de
ti,
Senhor
(quero
mais)
Больше
Тебя,
Господь
(хочу
больше)
Com
minhas
próprias
forças
eu
não
posso
ir
Своими
силами
я
не
могу
идти
(Não,
eu
não
posso
ir)
(Нет,
я
не
могу
идти)
Leva-me
me
teus
braços
(leva-me,
Senhor)
Неси
меня
на
руках
(забери
меня,
Господь)
Longe
de
ti
não
quero
ficar
Вдали
от
Тебя
я
не
хочу
быть
Longe
do
teu
amor
não
posso
viver
Вдали
от
Твоей
любви
я
не
могу
жить
Leva-me
até
aquele
lugar
Забери
меня
в
то
место
De
intimidade
e
comunhão
Близости
и
единения
Teu
coração
desejo
tocar
Твоего
сердца
хочу
коснуться
Ver
tua
própria
vida
me
envolver
Видеть,
как
Твоя
жизнь
меня
объемлет
Em
tua
presença
me
derramar
В
Твоем
присутствии
излиться
E
mergulhar
na
tua
unção
И
погрузиться
в
Твое
помазание
Quebra
todo
jugo
no
meu
interior
Разбей
всякое
ярмо
внутри
меня
Rompe
as
cadeias
Разорви
цепи
Liberta-me,
Senhor
Освободи
меня,
Господь
Quero
ir
mais
fundo
no
teu
amor
Хочу
глубже
погрузиться
в
Твою
любовь
Pelo
teu
Espírito
Своим
Духом
Leva-me,
Senhor
Забери
меня,
Господь
Aos
teus
rios
К
Своим
рекам
Leva-me
em
teus
braços
Неси
меня
на
руках
Ao
lugar
secreto
da
adoração
В
потаенное
место
поклонения
Quebra
todo
jugo
no
meu
interior
Разбей
всякое
ярмо
внутри
меня
Rompe
as
cadeias
Разорви
цепи
Liberta-me,
Senhor
Освободи
меня,
Господь
Quero
ir
mais
fundo
no
teu
amor
Хочу
глубже
погрузиться
в
Твою
любовь
Pelo
teu
Espírito
Своим
Духом
Quero
ir
mais
fundo
Хочу
глубже
погрузиться
Pelo
teu
Espírito
Своим
Духом
Quero
ir
mais
fundo
Хочу
глубже
погрузиться
Ao
lugar
de
cura,
de
vida
В
место
исцеления,
жизни
Quero
ir
mais
fundo
(quero
ir)
Хочу
идти
глубже
(хочу
идти)
Pelo
teu
Espírito
Своим
Духом
Quero
ir
mais
fundo
Хочу
глубже
погрузиться
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ana Paula Valadao
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.