Nótár Mary - Hajnalodik - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nótár Mary - Hajnalodik




Hajnalodik
Dawn Breaks
Hajnalodik, majd megvirrad
Dawn is breaking, then the sun will rise
Alig várom süssön a nap
I can hardly wait for the sun to shine
Láthassam a anyámat
So I can see my dear mother
Ki éjjel-nappal sír utánam
Who cries for me day and night
Ne sírj anyám, ne bánkódjál!
Don't cry, Mother, don't be sad!
Bánatod a pohár alján
Your sadness is at the bottom of the glass
A könnyeid ne hulljanak
Don't let your tears fall
A szívedben ne legyen harag
Let there be no anger in your heart
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Nem süt mindig be a nap a rácsokon
The sun doesn't always shine through the bars
Ártatlanul börtönben vagyok
I am in prison, innocent
Kivár-e az én szerelmem?
Will my love wait for me?
Belehalok vagy túlélem
Will I die or survive?
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Nem süt mindig be a nap a rácsokon
The sun doesn't always shine through the bars
Ártatlanul börtönben vagyok
I am in prison, innocent
Kivár-e az én szerelmem?
Will my love wait for me?
Belehalok vagy túlélem
Will I die or survive?
Hajnalodik, majd megvirrad
Dawn is breaking, then the sun will rise
Nem aludtam sok éjszaka
I haven't slept for many nights
Bárcsak, bárcsak madár lennék
If only, if only I were a bird
A rácsokon kirepülnék
I would fly out through the bars
De nyílik már a börtön ajtó
But the prison door is already opening
Sírva vár az én családom
My family is waiting, crying
De megölelnek, megcsókolnak
But they will hug me, kiss me
Szeretettel körbe fognak
They will embrace me with love
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Nem süt mindig be a nap a rácsokon
The sun doesn't always shine through the bars
Ártatlanul börtönben vagyok
I am in prison, innocent
Kivár-e az én szerelmem?
Will my love wait for me?
Belehalok vagy túlélem
Will I die or survive?
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Nem süt mindig be a nap a rácsokon
The sun doesn't always shine through the bars
Ártatlanul börtönben vagyok
I am in prison, innocent
Kivár-e az én szerelmem?
Will my love wait for me?
Belehalok vagy túlélem
Will I die or survive?
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Sálomádilomá
Sálomádilomá
[Szájbő
[Szájbő
Jaj, jaj, jaj
Oh, oh, oh
Nem süt mindig be a nap a rácsokon
The sun doesn't always shine through the bars
Ártatlanul börtönben vagyok
I am in prison, innocent
Kivár-e az én szerelmem?
Will my love wait for me?
Belehalok vagy túlélem
Will I die or survive?





Writer(s): Lakatos Robert, Nótár Mária, Száva Katalin Rita


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.