Paroles et traduction Nótár Mary - Las Vegas
Cigány
lánynak
fekete
a
haja
Gypsy
girl's
hair
is
black
Azt
mondják
Rá
"jaj,
de
sukár
Baba
They
say
about
you
"oh,
what
a
slut,
baby"
Egy
Gigolo
jár
a
kapujára
A
Gigolo
is
coming
to
your
door
Aranygyűrűt
húz
majd
az
ujjára
He
will
put
a
gold
ring
on
your
finger
Húszezresből
sok
van
There
are
many
twenty-thousand
dollars
Belőled
csak
egy
van
There
is
only
one
of
you
Te
belőled
csak
egy
van
There
is
only
one
of
you
Pénzt
lehet
keresni
Money
can
be
earned
De
szerelmet
venni
But
love
cannot
be
bought
Igaz
szívért
nem
lehet
It
is
not
possible
for
a
true
heart
Szi
jek
shávo,
voj
szi
jek
gigolo
Szi
jek
shávo,
voj
szi
jek
gigolo
Zsákáj
jek
shéj,
voj
szi
mánge
toro
Zsákáj
jek
shéj,
voj
szi
mánge
toro
Szábátoné
báro
bijáv
ávlá
Szábátoné
báro
bijáv
ávlá
Le
but
romé
piável
rityijá
Le
but
romé
piável
rityijá
Húszezresből
sok
van,
belőled
csak
egy
van
There
are
many
twenty-thousand
dollars,
there
is
only
one
of
you
Te
belőled
csak
egy
van
There
is
only
one
of
you
Pénzt
lehet
keresni,
de
szerelmet
venni
Money
can
be
earned,
but
love
cannot
be
bought
Igaz
szívért
nem
lehet
It
is
not
possible
for
a
true
heart
Húszezresből
sok
van,
belőled
csak
egy
van
There
are
many
twenty-thousand
dollars,
there
is
only
one
of
you
Te
belőled
csak
egy
van
There
is
only
one
of
you
Pénzt
lehet
keresni,
de
szerelmet
venni
Money
can
be
earned,
but
love
cannot
be
bought
Igaz
szívért
nem
lehet
It
is
not
possible
for
a
true
heart
Cigány
lánynak
meg
van
az
öröme
Gypsy
girl
has
her
joy
Mert
hercegnő
lehet
Ő
belőle
Because
she
can
be
a
princess
Isten
bizony
azt
mondom
Ti
Néktek
I
swear
to
God,
I
tell
you
Mulassatok
addig
amíg
éltek
Have
fun
while
you
live
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mária Nótár, Rita K. Száva, Róbert Lakatos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.