Paroles et traduction Nótár Mary - Nagyon Boldog Vagyok
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nagyon Boldog Vagyok
I Am So Happy
Egyszer
majd
ide
megyek
oda
megyek
Someday
I
will
go
there,
I
will
go
there
Minden
buliba
bemegyek
I
will
go
to
every
party
Zsá
zsá
zsa
zsé
zsá,
zsazsé
mary
zsazsé
zsá
Zsá
zsá
zsa
zsé
zsá,
zsazsé
mary
zsazsé
zsá
Aztán
majd
hazamegyek
Then
I
will
go
home
Ha
bemerek
menni
az
ajtón
a
bátorság
If
I
dare
to
go
through
the
door,
the
courage
Nem
lesz
majd
a
padlón
Won't
be
on
the
floor
Tudom
jól
hogy
sok
a
vita
de
nem
érdekel
mi
a
hiba
I
know
well
that
there
is
a
lot
of
debate,
but
I
don't
care
what
the
mistake
is
Tikitiki
takaj
Tikitiki
takaj
Tudja
jól
hogy
szeretem
de
buliba
el
nem
engedem
You
know
well
that
I
love
you,
but
I
won't
let
you
go
to
the
party
Mert
annyit
veszekszünk
mint
csillag
az
égen
Because
we
argue
as
much
as
the
stars
in
the
sky
Na
ilyenkor
nekem
végem
That's
when
I'm
done
De
utánna
a
kétkarjába
zár
But
after
that,
you'll
close
me
in
your
arms
Nagyon
boldog
vagyok
drága
istenem
I
am
so
happy,
dear
God
Átölelném
őt
minden
éjjelen
I
would
hug
you
every
night
Bocsánatot
kérnék
ha
megbántanám
I
would
apologize
if
I
hurt
you
De
éreznie
kell
ő
az
életem
már
But
you
have
to
feel
my
life
already
Nagyon
boldog
vagyok
drága
istenem
I
am
so
happy,
dear
God
Átölelném
őt
minden
éjjelen
I
would
hug
you
every
night
Bocsánatot
kérnék
ha
megbántanám
I
would
apologize
if
I
hurt
you
De
éreznie
kell
ő
az
életem
már
But
you
have
to
feel
my
life
already
Egy
meg
egy
az
majdnem
három
One
plus
one
is
almost
three
Megtaláltam
a
boldogségom
már
I
found
my
happiness
already
Tikitiki
taka
Tikitiki
taka
Ja
de
nagyon
rafinált
Yeah,
but
you
are
very
cunning
A
kétszeme
se
úgy
áll
már
Your
two
eyes
don't
look
the
same
anymore
Lájláj
tikitikita
Lájláj
tikitikita
Mert
annyit
veszekszünk
mint
csillag
az
égen
Because
we
argue
as
much
as
the
stars
in
the
sky
Na
ilyenkor
nekem
végem
That's
when
I'm
done
De
utánna
a
kétkarjába
zár
But
after
that,
you'll
close
me
in
your
arms
Nagyon
boldog
vagyok
drága
istenem
I
am
so
happy,
dear
God
Átölelném
őt
minden
éjjelen
I
would
hug
you
every
night
Bocsánatot
kérnék
ha
megbántanám
I
would
apologize
if
I
hurt
you
De
éreznie
kell
ő
az
életem
már
But
you
have
to
feel
my
life
already
Nagyon
boldog
vagyok
drága
istenem
I
am
so
happy,
dear
God
Átölelném
őt
minden
éjjelen
I
would
hug
you
every
night
Bocsánatot
kérnék
ha
megbántanám
I
would
apologize
if
I
hurt
you
De
éreznie
kell
ő
az
életem
már
But
you
have
to
feel
my
life
already
Mert
annyit
veszekszünk
mint
csillag
az
égen
Because
we
argue
as
much
as
the
stars
in
the
sky
Na
ilyenkor
nekem
végem
That's
when
I'm
done
De
utánna
a
kétkarjába
zár
But
after
that,
you'll
close
me
in
your
arms
Nagyon
boldog
vagyok
drága
istenem
I
am
so
happy,
dear
God
Átölelném
őt
minden
éjjelen
I
would
hug
you
every
night
Bocsánatot
kérnék
ha
megbántanám
I
would
apologize
if
I
hurt
you
De
éreznie
kell
ő
az
életem
már
But
you
have
to
feel
my
life
already
Nagyon
boldog
vagyok
drága
istenem
I
am
so
happy,
dear
God
Átölelném
őt
minden
éjjelen
I
would
hug
you
every
night
Bocsánatot
kérnék
ha
megbántanám
I
would
apologize
if
I
hurt
you
De
éreznie
kell
ő
az
életem
már
But
you
have
to
feel
my
life
already
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lakatos Robert, Nótár Mária, Száva Katalin Rita
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.