Paroles et traduction Nótár Mary - Nagyon Boldog Vagyok
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nagyon Boldog Vagyok
Я очень счастлива
Egyszer
majd
ide
megyek
oda
megyek
Однажды
я
пойду
туда,
пойду
сюда,
Minden
buliba
bemegyek
На
каждую
вечеринку
зайду.
Zsá
zsá
zsa
zsé
zsá,
zsazsé
mary
zsazsé
zsá
Жа
жа
жа
же
жа,
жажé
мэри
жажé
жа,
Aztán
majd
hazamegyek
А
потом
пойду
домой.
Ha
bemerek
menni
az
ajtón
a
bátorság
Если
осмелюсь
войти
в
дверь,
смелость
Nem
lesz
majd
a
padlón
Не
окажется
на
полу.
Tudom
jól
hogy
sok
a
vita
de
nem
érdekel
mi
a
hiba
Я
знаю,
что
много
споров,
но
мне
все
равно,
в
чем
ошибка.
Tikitiki
takaj
Тикитики
токай.
Tudja
jól
hogy
szeretem
de
buliba
el
nem
engedem
Ты
же
знаешь,
что
я
тебя
люблю,
но
на
вечеринку
не
отпущу.
Mert
annyit
veszekszünk
mint
csillag
az
égen
Потому
что
мы
ругаемся
так
же
часто,
как
звезд
на
небе.
Na
ilyenkor
nekem
végem
Вот
тогда
мне
и
конец.
De
utánna
a
kétkarjába
zár
Но
потом
он
заключает
меня
в
свои
объятия.
Nagyon
boldog
vagyok
drága
istenem
Я
очень
счастлива,
дорогой
мой.
Átölelném
őt
minden
éjjelen
Я
бы
обнимала
тебя
каждую
ночь.
Bocsánatot
kérnék
ha
megbántanám
Я
бы
извинилась,
если
бы
обидела
тебя.
De
éreznie
kell
ő
az
életem
már
Но
ты
должен
чувствовать,
что
ты
- моя
жизнь.
Nagyon
boldog
vagyok
drága
istenem
Я
очень
счастлива,
дорогой
мой.
Átölelném
őt
minden
éjjelen
Я
бы
обнимала
тебя
каждую
ночь.
Bocsánatot
kérnék
ha
megbántanám
Я
бы
извинилась,
если
бы
обидела
тебя.
De
éreznie
kell
ő
az
életem
már
Но
ты
должен
чувствовать,
что
ты
- моя
жизнь.
Egy
meg
egy
az
majdnem
három
Один
плюс
один
- это
почти
три.
Megtaláltam
a
boldogségom
már
Я
уже
нашла
свое
счастье.
Tikitiki
taka
Тикитики
така.
Ja
de
nagyon
rafinált
Да,
но
ты
очень
хитрый.
A
kétszeme
se
úgy
áll
már
И
твои
глаза
смотрят
уже
не
так.
Lájláj
tikitikita
Лайлай
тикитикита.
Mert
annyit
veszekszünk
mint
csillag
az
égen
Потому
что
мы
ругаемся
так
же
часто,
как
звезд
на
небе.
Na
ilyenkor
nekem
végem
Вот
тогда
мне
и
конец.
De
utánna
a
kétkarjába
zár
Но
потом
он
заключает
меня
в
свои
объятия.
Nagyon
boldog
vagyok
drága
istenem
Я
очень
счастлива,
дорогой
мой.
Átölelném
őt
minden
éjjelen
Я
бы
обнимала
тебя
каждую
ночь.
Bocsánatot
kérnék
ha
megbántanám
Я
бы
извинилась,
если
бы
обидела
тебя.
De
éreznie
kell
ő
az
életem
már
Но
ты
должен
чувствовать,
что
ты
- моя
жизнь.
Nagyon
boldog
vagyok
drága
istenem
Я
очень
счастлива,
дорогой
мой.
Átölelném
őt
minden
éjjelen
Я
бы
обнимала
тебя
каждую
ночь.
Bocsánatot
kérnék
ha
megbántanám
Я
бы
извинилась,
если
бы
обидела
тебя.
De
éreznie
kell
ő
az
életem
már
Но
ты
должен
чувствовать,
что
ты
- моя
жизнь.
Mert
annyit
veszekszünk
mint
csillag
az
égen
Потому
что
мы
ругаемся
так
же
часто,
как
звезд
на
небе.
Na
ilyenkor
nekem
végem
Вот
тогда
мне
и
конец.
De
utánna
a
kétkarjába
zár
Но
потом
он
заключает
меня
в
свои
объятия.
Nagyon
boldog
vagyok
drága
istenem
Я
очень
счастлива,
дорогой
мой.
Átölelném
őt
minden
éjjelen
Я
бы
обнимала
тебя
каждую
ночь.
Bocsánatot
kérnék
ha
megbántanám
Я
бы
извинилась,
если
бы
обидела
тебя.
De
éreznie
kell
ő
az
életem
már
Но
ты
должен
чувствовать,
что
ты
- моя
жизнь.
Nagyon
boldog
vagyok
drága
istenem
Я
очень
счастлива,
дорогой
мой.
Átölelném
őt
minden
éjjelen
Я
бы
обнимала
тебя
каждую
ночь.
Bocsánatot
kérnék
ha
megbántanám
Я
бы
извинилась,
если
бы
обидела
тебя.
De
éreznie
kell
ő
az
életem
már
Но
ты
должен
чувствовать,
что
ты
- моя
жизнь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lakatos Robert, Nótár Mária, Száva Katalin Rita
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.