Paroles et traduction Nô Stopa - Ar (Ao Vivo)
A
quem
vou
recorrer?
Who
can
I
turn
to?
Alguém
pra
socorrer
Someone
to
help
me
Aqui
tá
complicado
It's
getting
complicated
here
Tá
apertado,
abarrotado
de
It's
getting
tight,
getting
crowded
by
Sei
lá
como
se
chama
essa
dor
I
don't
even
know
what
to
call
this
torment
Dor
no
peito
Pain
in
my
chest
Assim
como
a
caneta
que
falha
Like
a
pen
that
gives
out
Você
quando
falta
When
you're
missing
Não
dá
pra
escrever
I
can't
write
Por
onde
começar
na
hora
em
que
você
ligar?
Where
do
I
start
when
you
call?
Vou
desmontar
no
meio
I'm
going
to
fall
apart
right
in
the
middle
O
que
eu
nem
tenho
inteiro
aqui
What
I
don't
even
have
here
complete
Parece
um
forte
mas
é
feito
de
ar
Seems
like
a
fortress
but
it's
made
of
air
No
fim
do
dia
me
falta
o
ar
At
the
end
of
the
day
I'm
out
of
breath
A
quem
vou
recorrer?
Who
can
I
turn
to?
Alguém
pra
socorrer
Someone
to
help
me
Aqui
tá
complicado
It's
getting
complicated
here
Tá
apertado,
abarrotado
de
It's
getting
tight,
getting
crowded
by
Sei
lá
como
se
chama
essa
dor
I
don't
even
know
what
to
call
this
torment
Dor
no
peito
Pain
in
my
chest
Assim
como
a
caneta
que
falha
Like
a
pen
that
gives
out
Você
quando
falta
When
you're
missing
Não
dá
pra
escrever
I
can't
write
Por
onde
começar
na
hora
em
que
você
ligar?
Where
do
I
start
when
you
call?
Vou
desmontar
no
meio
I'm
going
to
fall
apart
right
in
the
middle
O
que
eu
nem
tenho
inteiro
aqui
What
I
don't
even
have
here
complete
Parece
um
forte
mas
é
feito
de
ar
Seems
like
a
fortress
but
it's
made
of
air
No
fim
do
dia
me
falta
o
ar
At
the
end
of
the
day
I'm
out
of
breath
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nô Stopa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.