Nô Stopa - Dedo de Moça - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nô Stopa - Dedo de Moça




Dedo de Moça
Finger of a Girl
Dedo de moça quando aponta
When a girl's finger points
Não procura afronta
It's not seeking a fight
Mostra a direção
It shows the direction
Das ditas regras que apontaram meus dedos
Of the so-called rules that have guided my fingers
Cada uma delas pedia por respeito
Each one of them called for respect
Quando a mulher fala o homem presta atenção
When a woman speaks, a man pays attention
Retomo a voz e a memória
I regain my voice and my memory
A paciência e a compostura
My patience and my composure
Perdi meu tempo fazendo hora
I wasted my time killing time
Esperando sua escuta
Waiting for you to listen
Tanto falei sozinha nessa história
I talked to myself so much in this story
Raguei a senha na fila da submissão
I gnawed at the leash in the line of submission
Desci do salto, saí da linha
I got off my heels, stepped out of line
Chutei o balde da razão
I kicked the bucket of reason
Dedo de moça quando aponta
When a girl's finger points
Arde, fere, mas tempera a intuição
It burns, it hurts, but it sharpens intuition
Dedo de moça quando aponta
When a girl's finger points
Dedo de moça quando aponta
When a girl's finger points
Não procura afronta
It's not seeking a fight
Mostra a direção
It shows the direction
Das ditas regras que apontaram meus dedos
Of the so-called rules that have guided my fingers
Cada uma delas pedia por respeito
Each one of them called for respect
Quando a mulher fala o homem presta atenção
When a woman speaks, a man pays attention
Retomo a voz e a memória
I regain my voice and my memory
A paciência e a compostura
My patience and my composure
Perdi meu tempo fazendo hora
I wasted my time killing time
Esperando sua escuta
Waiting for you to listen
Tanto falei sozinha nessa história
I talked to myself so much in this story
Raguei a senha na fila da submissão
I gnawed at the leash in the line of submission
Desci do salto, saí da linha
I got off my heels, stepped out of line
Chutei o balde da razão
I kicked the bucket of reason
Dedo de moça quando aponta
When a girl's finger points
Arde, fere, mas tempera a intuição
It burns, it hurts, but it sharpens intuition
Dedo de moça quando aponta
When a girl's finger points
Dedo de moça quando aponta
When a girl's finger points
Não procura afronta
It's not seeking a fight
Mostra a direção
It shows the direction





Writer(s): Nô Stopa, Rita Maria


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.