Nô Stopa - Nada Além de um Sonho (Ao Vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nô Stopa - Nada Além de um Sonho (Ao Vivo)




Nada Além de um Sonho (Ao Vivo)
Ничего, кроме мечты (концертная запись)
Acontece sempre no passado
Всё происходит в прошлом,
O melhor que um homem viveu
Всё лучшее, что было у человека,
E em ruas que contam histórias
И на улицах, хранящих истории,
O melhor que um homem viveu
Всё лучшее, что было у человека.
Um moleque que eu vi passar
Мальчишка, которого я видел,
Um poeta que eu vi passar
Поэт, которого я видел,
Nessas noites que tem que passar
В эти ночи, которые нужно пережить.
Formulei meus sonhos com cerveja
Я формулировал свои мечты под пиво,
Mas meu sangue não se convenceu
Но моя кровь не убедилась,
E te vi passar mais de cem vezes
И я видел, как ты проходила мимо больше сотни раз,
Que nem santa em terra de ateu
Как святая на земле атеиста,
Que nem santa em terra de ateu
Как святая на земле атеиста.
E não nada além
И нет ничего, кроме...
E não nada além
И нет ничего, кроме...
Nada além de um sonho
Ничего, кроме мечты.
E não nada além
И нет ничего, кроме...
E não nada além
И нет ничего, кроме...
Nada além de um sonho
Ничего, кроме мечты.
Acontece sempre no passado
Всё происходит в прошлом,
O melhor que um povo viveu
Всё лучшее, что было у людей,
E em ruas que contam histórias
И на улицах, хранящих истории,
O melhor que um povo viveu
Всё лучшее, что было у людей.
Um moleque que eu vi passar
Мальчишка, которого я видел,
Um poeta que eu vi passar
Поэт, которого я видел,
Nessas noites que tem que passar
В эти ночи, которые нужно пережить.
Formulei meus sonhos com cerveja
Я формулировал свои мечты под пиво,
Mas meu sangue não se converteu
Но моя кровь не перевернулась,
E te vi passar mais de cem vezes
И я видел, как ты проходила мимо больше сотни раз,
Que nem santa em terra de ateu
Как святая на земле атеиста,
Que nem santa em terra de ateu
Как святая на земле атеиста.
Que nem santa em terra de ateu
Как святая на земле атеиста.
Que nem santa em terra de ateu
Как святая на земле атеиста.





Writer(s): Antônia Teixeira, Chico Teixeira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.