Paroles et traduction Nô Stopa - Tanto pra Chegar (Ao Vivo)
Tanto pra Chegar (Ao Vivo)
So Much to Endure (Live)
Me
chamaram
de
adeus
You
called
me
goodbye
Meu
Deus,
não
quero
me
despedir
My
God,
I
don't
want
to
say
goodbye
Me
chamaram
de
voltei
You
called
me
back
Eu
não,
não
quero
mais
partir
No,
I
don't
want
to
leave
anymore
Me
chamaram
de
feliz
You
called
me
happy
Eu
achei
que
era
mentira
I
thought
it
was
a
lie
Mas
depois
de
aprendiz
But
after
my
apprenticeship
Retomei
a
minha
mira
I
regained
my
aim
Me
chamaram
de
audaz
You
called
me
bold
Eu
me
aproximei
de
novo
I
approached
again
Procurei
viver
em
paz
I
tried
to
live
in
peace
E
acertei
a
voz
do
povo
And
I
hit
the
people's
voice
Me
pediram
pra
sair
You
asked
me
to
leave
Eu
pensei
que
fosse
mais
I
thought
it
was
more
Era
tarde
pra
voltar
atrás
It
was
too
late
to
turn
back
Andei
tanto
pra
chegar
I
walked
so
much
to
get
there
Me
pediram
pra
sair
You
asked
me
to
leave
Eu
pensei
que
tanto
faz
I
thought
it
didn't
matter
Era
tarde
pra
voltar
atrás
It
was
too
late
to
turn
back
Andei
tanto
pra
chegar
I
walked
so
much
to
get
there
Me
pediram
pra
sair
You
asked
me
to
leave
Eu
pensei
que
tanto
faz
I
thought
it
didn't
matter
Era
tarde
pra
voltar
atrás
It
was
too
late
to
turn
back
Andei
tanto
pra
chegar
enfim
I
walked
so
much
to
get
there
finally
Andei
tanto
pra
chegar
em
mim
I
walked
so
much
to
get
to
myself
Tanto
pra
chegar
So
much
to
endure
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bhezão, Nô Stopa, Paulinho Pedra Azul
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.