Nô Stopa - Tanto pra Chegar (Ao Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nô Stopa - Tanto pra Chegar (Ao Vivo)




Tanto pra Chegar (Ao Vivo)
So Much to Endure (Live)
Me chamaram de adeus
You called me goodbye
Meu Deus, não quero me despedir
My God, I don't want to say goodbye
Me chamaram de voltei
You called me back
Eu não, não quero mais partir
No, I don't want to leave anymore
Me chamaram de feliz
You called me happy
Eu achei que era mentira
I thought it was a lie
Mas depois de aprendiz
But after my apprenticeship
Retomei a minha mira
I regained my aim
Me chamaram de audaz
You called me bold
Eu me aproximei de novo
I approached again
Procurei viver em paz
I tried to live in peace
E acertei a voz do povo
And I hit the people's voice
Me pediram pra sair
You asked me to leave
Eu pensei que fosse mais
I thought it was more
Era tarde pra voltar atrás
It was too late to turn back
Andei tanto pra chegar
I walked so much to get there
Me pediram pra sair
You asked me to leave
Eu pensei que tanto faz
I thought it didn't matter
Era tarde pra voltar atrás
It was too late to turn back
Andei tanto pra chegar
I walked so much to get there
Me pediram pra sair
You asked me to leave
Eu pensei que tanto faz
I thought it didn't matter
Era tarde pra voltar atrás
It was too late to turn back
Andei tanto pra chegar enfim
I walked so much to get there finally
Andei tanto pra chegar em mim
I walked so much to get to myself
Tanto pra chegar
So much to endure





Writer(s): Bhezão, Nô Stopa, Paulinho Pedra Azul


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.