Paroles et traduction Nô Stopa - Última Reza (Ao Vivo)
Última Reza (Ao Vivo)
Last Prayer (Live)
Na
última
reza
do
dia
In
the
last
prayer
of
the
day
Noturna
oração
Nightly
prayer
Dormi
sobre
teu
nome
I
slept
with
your
name
on
my
lips
Sonhei
teu
sobrenome
I
dreamt
of
your
last
name
Mãos
dadas
com
o
meu
Hands
held
together
with
mine
Fincados
desde
a
roupa
até
a
ponta
da
raiz
Anchored
deep
down
from
your
clothes
to
the
tips
of
your
roots
Água
morna
molha
a
pedra
dura
e
fria
Warm
water
wets
the
hard
and
cold
stone
Adormece
sua
ira
It
soothes
its
wrath
Volte
sua
ida
Makes
it
return
Bruta
pedra
pra
enfeitar
o
anel
Raw
stone
to
decorate
the
ring
O
anel
que
tu
me
deste
The
ring
you
gave
me
Era
vidro
e
não
se
quebrou
It
was
glass
and
yet
it
didn't
break
Segue
intacto
o
amor
Love
remains
intact
Segue
intacto
o
amor
Love
remains
intact
Na
última
reza
do
dia
In
the
last
prayer
of
the
day
Noturna
oração
Nightly
prayer
Dormi
sobre
teu
nome
I
slept
with
your
name
on
my
lips
Sonhei
teu
sobrenome
I
dreamt
of
your
last
name
Mãos
dadas
com
o
meu
Hands
held
together
with
mine
Fincados
desde
a
roupa
até
a
ponta
da
raiz
Anchored
deep
down
from
your
clothes
to
the
tips
of
your
roots
Água
morna
molha
a
pedra
dura
e
fria
Warm
water
wets
the
hard
and
cold
stone
Adormece
sua
ira
It
soothes
its
wrath
Volte
sua
ida
Makes
it
return
Bruta
pedra
pra
enfeitar
o
anel
Raw
stone
to
decorate
the
ring
O
anel
que
tu
me
deste
The
ring
you
gave
me
Era
vidro
e
não
se
quebrou
It
was
glass
and
yet
it
didn't
break
Segue
intacto
o
amor
Love
remains
intact
O
anel
que
tu
me
deste
The
ring
you
gave
me
Era
vidro
e
não
se
quebrou
It
was
glass
and
yet
it
didn't
break
Segue
intacto
o
amor
Love
remains
intact
O
anel
que
tu
me
deste
The
ring
you
gave
me
Era
vidro
e
não
se
quebrou
It
was
glass
and
yet
it
didn't
break
Segue
intacto
o
amor
Love
remains
intact
Segue
intacto
o
amor
Love
remains
intact
Segue
intacto
o
amor
Love
remains
intact
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nô Stopa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.