Nô Stopa - Última Reza (Ao Vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nô Stopa - Última Reza (Ao Vivo)




Última Reza (Ao Vivo)
Последняя молитва (концертная запись)
Na última reza do dia
В последней молитве дня,
Noturna oração
В ночной мольбе,
Dormi sobre teu nome
Я уснул, шепча твое имя,
Sonhei teu sobrenome
Мне снилась твоя фамилия,
Mãos dadas com o meu
Вместе с моей,
Fincados desde a roupa até a ponta da raiz
Сплетенные от одежды до кончиков корней.
Água morna molha a pedra dura e fria
Теплая вода обволакивает холодный, твердый камень,
Adormece sua ira
Усыпляет его гнев.
Volte sua ida
Верни свой уход,
Bruta pedra pra enfeitar o anel
Грубый камень, чтобы украсить кольцо,
O anel que tu me deste
Кольцо, которое ты мне подарил.
Era vidro e não se quebrou
Оно было стеклянным, но не разбилось,
Segue intacto o amor
Любовь осталась нетронутой,
Segue intacto o amor
Любовь осталась нетронутой.
Na última reza do dia
В последней молитве дня,
Noturna oração
В ночной мольбе,
Dormi sobre teu nome
Я уснул, шепча твое имя,
Sonhei teu sobrenome
Мне снилась твоя фамилия,
Mãos dadas com o meu
Вместе с моей,
Fincados desde a roupa até a ponta da raiz
Сплетенные от одежды до кончиков корней.
Água morna molha a pedra dura e fria
Теплая вода обволакивает холодный, твердый камень,
Adormece sua ira
Усыпляет его гнев.
Volte sua ida
Верни свой уход,
Bruta pedra pra enfeitar o anel
Грубый камень, чтобы украсить кольцо,
O anel que tu me deste
Кольцо, которое ты мне подарил.
Era vidro e não se quebrou
Оно было стеклянным, но не разбилось,
Segue intacto o amor
Любовь осталась нетронутой.
O anel que tu me deste
Кольцо, которое ты мне подарил.
Era vidro e não se quebrou
Оно было стеклянным, но не разбилось,
Segue intacto o amor
Любовь осталась нетронутой.
O anel que tu me deste
Кольцо, которое ты мне подарил.
Era vidro e não se quebrou
Оно было стеклянным, но не разбилось,
Segue intacto o amor
Любовь осталась нетронутой.
Segue intacto o amor
Любовь осталась нетронутой.
Segue intacto o amor
Любовь осталась нетронутой.





Writer(s): Nô Stopa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.