Núbia Lafayette - Hino ao Amor (L'hymne a L'Amour) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Núbia Lafayette - Hino ao Amor (L'hymne a L'Amour)




Hino ao Amor (L'hymne a L'Amour)
Hymn to Love (L'hymne a L'Amour)
Se o azul do céu escurecer
If the blue of the sky darkens
E a alegria na terra fenecer
And joy on earth fades away
Não importa, querido
It doesn't matter, my love
Viverei do nosso amor
I will live for our love
Se tu és o sonho dos dias meus
If you are the dream of my days
Se os meus beijos sempre foram teus
If my kisses have always been yours
Não importa, querido
It doesn't matter, my love
O amargor das dores desta vida
The bitterness of the pains of this life
Um punhado de estrelas no infinito irei buscar
A handful of stars in the infinity I will go and search
E a teus pés esparramar
And at your feet strew
Não importa os amigos, risos, crenças de castigos
No matter the friends, laughter, beliefs of punishments
Quero apenas te adorar
I only want to adore you
Se o destino então nos separar
If destiny then separates us
Se distante a morte te encontrar
If death finds you far away
Não importa, querido
It doesn't matter, my love
Porque morrerei também
Because I will also die
Um punhado de estrelas no infinito irei buscar
A handful of stars in the infinity I will go and search
E a teus pés esparramar
And at your feet strew
Não importa os amigos, risos, crenças de castigos
No matter the friends, laughter, beliefs of punishments
Quero apenas te adorar
I only want to adore you
Quando enfim a vida terminar
When life finally ends
E dos sonhos nada mais restar
And of dreams nothing else remains
Num milagre supremo
In a supreme miracle
Deus fará no céu te encontrar
God will find you in heaven





Writer(s): édith Piaf, Marqueritte Monnot, Odair Marzano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.