Paroles et traduction Núria Graham - Connemara
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Taking
a
quick
last
look
at
the
sea
Бросаю
последний
взгляд
на
море,
The
day
is
falling
День
угасает,
And
the
island
is
now
surrounded
by
water
И
остров
теперь
окружен
водой.
Goodbye
world
Прощай,
мир,
Goodbye
lovely
dolphins
Прощайте,
милые
дельфины,
Thanks
for
the
company
Спасибо
за
компанию.
I
love
you
life,
I
love
you
life
Я
люблю
тебя,
жизнь,
я
люблю
тебя,
жизнь,
But
I
am
out
of
here
Но
я
ухожу
отсюда.
I
love
you
life,
I
love
you
life
Я
люблю
тебя,
жизнь,
я
люблю
тебя,
жизнь,
But
I
am
out
of
here
Но
я
ухожу
отсюда.
The
brightness
has
blinded
my
eyes
Свет
ослепил
мои
глаза,
I
don't
need
to
see
now
Мне
больше
не
нужно
видеть.
I
hear
the
breeze
Я
слышу
бриз,
You
think
I'm
not
here
Ты
думаешь,
меня
здесь
нет,
But
I
can
hear
every
glass
breaking
Но
я
слышу,
как
разбивается
каждый
стакан.
Goodbye
dolphins
Прощайте,
дельфины,
Goodbye
boats
Прощайте,
лодки,
I've
been
here
for
way
too
long
Я
была
здесь
слишком
долго.
I
love
you
life,
I
love
you
life
Я
люблю
тебя,
жизнь,
я
люблю
тебя,
жизнь,
But
I
am
out
of
here
Но
я
ухожу
отсюда.
I
love
you
life,
I
love
you
life
Я
люблю
тебя,
жизнь,
я
люблю
тебя,
жизнь,
I
love
you
life,
I
love
you
life
Я
люблю
тебя,
жизнь,
я
люблю
тебя,
жизнь,
I
love
you
life,
I
love
you
life
Я
люблю
тебя,
жизнь,
я
люблю
тебя,
жизнь,
I
love
you
life,
I
love
you
life
Я
люблю
тебя,
жизнь,
я
люблю
тебя,
жизнь,
I
love
you
life,
I
love
you
life
Я
люблю
тебя,
жизнь,
я
люблю
тебя,
жизнь,
I
love
you
life,
I
love
you
life
Я
люблю
тебя,
жизнь,
я
люблю
тебя,
жизнь,
But
I
am
out
of
here
Но
я
ухожу
отсюда.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nuria Graham Eguzquiza
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.