Núria Graham - Connemara - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Núria Graham - Connemara




Connemara
Коннемара
Taking a quick last look at the sea
Бросаю последний взгляд на море,
The day is falling
День угасает,
And the island is now surrounded by water
И остров теперь окружен водой.
Goodbye world
Прощай, мир,
Goodbye lovely dolphins
Прощайте, милые дельфины,
Thanks for the company
Спасибо за компанию.
I love you life, I love you life
Я люблю тебя, жизнь, я люблю тебя, жизнь,
But I am out of here
Но я ухожу отсюда.
I love you life, I love you life
Я люблю тебя, жизнь, я люблю тебя, жизнь,
But I am out of here
Но я ухожу отсюда.
The brightness has blinded my eyes
Свет ослепил мои глаза,
I don't need to see now
Мне больше не нужно видеть.
I hear the breeze
Я слышу бриз,
You think I'm not here
Ты думаешь, меня здесь нет,
But I can hear every glass breaking
Но я слышу, как разбивается каждый стакан.
Goodbye dolphins
Прощайте, дельфины,
Goodbye boats
Прощайте, лодки,
I've been here for way too long
Я была здесь слишком долго.
I love you life, I love you life
Я люблю тебя, жизнь, я люблю тебя, жизнь,
But I am out of here
Но я ухожу отсюда.
I love you life, I love you life
Я люблю тебя, жизнь, я люблю тебя, жизнь,
I love you life, I love you life
Я люблю тебя, жизнь, я люблю тебя, жизнь,
I love you life, I love you life
Я люблю тебя, жизнь, я люблю тебя, жизнь,
I love you life, I love you life
Я люблю тебя, жизнь, я люблю тебя, жизнь,
I love you life, I love you life
Я люблю тебя, жизнь, я люблю тебя, жизнь,
I love you life, I love you life
Я люблю тебя, жизнь, я люблю тебя, жизнь,
But I am out of here
Но я ухожу отсюда.





Writer(s): Nuria Graham Eguzquiza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.