Núria López Fàbrega - Juliol - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Núria López Fàbrega - Juliol




Juliol
July
Ara que em vens a buscar
Now that you've come to seek me out
Que no em deixes de mirar
That you won't stop looking at me
Sento que no vols marxar
I feel that you don't want to leave
Fem que ara aquest últim ball
Let's make this last dance now
Se'ns en vagi de les mans
Let it slip away from our hands
Abans que s'apropi el fred i ens cremi
Before the cold comes closer and burns us
M'abraço a la nostàlgia
I embrace the nostalgia
No et vull deixar la
I don't want to let go of your hand
Sonen acords que ens omplen d'eternitat
Chords sound that fill us with eternity
S'amaguen les mirades
The glances are hidden
No si tornaran, no, no
I don't know if they will return, no, no
I ara que et tinc aquí, aquí al davant
And now that I have you here, here before me
M'oblido de tot, torno a quedarme en blanc
I forget everything, I go blank again
Per la calor de nits de juliol
For the warmth of July nights
Demà ja formarà part del record
Tomorrow will already be a part of the memory
Ara que em vens a buscar
Now that you've come to seek me out
Que no em deixes de mirar
That you won't stop looking at me
Sento que no vols marxar
I feel that you don't want to leave
Fem que ara aquest últim ball
Let's make this last dance now
Se'ns en vagi de les mans
Let it slip away from our hands
Abans que s'apropi el fred i ens cremi
Before the cold comes closer and burns us
L'amor d'estiu
Summer love
Amb tu reviu
With you it revives
Sento el teu caliu
I feel your warmth
L'amor d'estiu
Summer love
Amb tu reviu
With you it revives
Sento el teu caliu
I feel your warmth
Dins del cotxe recordo tots els moments
In the car I remember all the moments
Nits de cartes i tardes d'avorriment
Nights of cards and afternoons of boredom
I en rollana històries que van caient
And in a round of stories that fall
I si em dius que ho oblidi, que no ens veiem
And if you tell me to forget it, that we won't see each other
Que en un any a saber a on serem
That in a year who knows where we'll be
Culparé a l'estiu eternament
I'll blame it on the summer forever
I ara que et tinc aqui al davant
And now that I have you here before me
M'oblido de tot, torno a quedarme en blanc
I forget everything, I go blank again
Per la calor de nits de juliol
For the warmth of July nights
Demà ja formaran part del record
Tomorrow will already be a part of the memory
Ara que em vens a buscar
Now that you've come to seek me out
Que no em deixes de mirar
That you won't stop looking at me
Sento que no vols marxar
I feel that you don't want to leave
Fem que ara aquest últim ball
Let's make this last dance now
Se'ns en vagi de les mans
Let it slip away from our hands
Abans que s'apropi el fred i ens cremi
Before the cold comes closer and burns us
L'amor d'estiu
Summer love
Amb tu reviu
With you it revives
Sento el teu caliu
I feel your warmth
L'amor d'estiu
Summer love
Amb tu reviu
With you it revives
Sento el teu caliu
I feel your warmth
L'amor d'estiu
Summer love
Amb tu reviu
With you it revives
Sento el teu caliu
I feel your warmth





Writer(s): Albert Solà, Nuria López, Roger Argemí, Uri Plana


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.