Paroles et traduction Núria López Fàbrega - Juliol
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ara
que
em
vens
a
buscar
Now
that
you've
come
to
seek
me
out
Que
no
em
deixes
de
mirar
That
you
won't
stop
looking
at
me
Sento
que
no
vols
marxar
I
feel
that
you
don't
want
to
leave
Fem
que
ara
aquest
últim
ball
Let's
make
this
last
dance
now
Se'ns
en
vagi
de
les
mans
Let
it
slip
away
from
our
hands
Abans
que
s'apropi
el
fred
i
ens
cremi
Before
the
cold
comes
closer
and
burns
us
M'abraço
a
la
nostàlgia
I
embrace
the
nostalgia
No
et
vull
deixar
la
mà
I
don't
want
to
let
go
of
your
hand
Sonen
acords
que
ens
omplen
d'eternitat
Chords
sound
that
fill
us
with
eternity
S'amaguen
les
mirades
The
glances
are
hidden
No
sé
si
tornaran,
no,
no
I
don't
know
if
they
will
return,
no,
no
I
ara
que
et
tinc
aquí,
aquí
al
davant
And
now
that
I
have
you
here,
here
before
me
M'oblido
de
tot,
torno
a
quedarme
en
blanc
I
forget
everything,
I
go
blank
again
Per
la
calor
de
nits
de
juliol
For
the
warmth
of
July
nights
Demà
ja
formarà
part
del
record
Tomorrow
will
already
be
a
part
of
the
memory
Ara
que
em
vens
a
buscar
Now
that
you've
come
to
seek
me
out
Que
no
em
deixes
de
mirar
That
you
won't
stop
looking
at
me
Sento
que
no
vols
marxar
I
feel
that
you
don't
want
to
leave
Fem
que
ara
aquest
últim
ball
Let's
make
this
last
dance
now
Se'ns
en
vagi
de
les
mans
Let
it
slip
away
from
our
hands
Abans
que
s'apropi
el
fred
i
ens
cremi
Before
the
cold
comes
closer
and
burns
us
L'amor
d'estiu
Summer
love
Amb
tu
reviu
With
you
it
revives
Sento
el
teu
caliu
I
feel
your
warmth
L'amor
d'estiu
Summer
love
Amb
tu
reviu
With
you
it
revives
Sento
el
teu
caliu
I
feel
your
warmth
Dins
del
cotxe
recordo
tots
els
moments
In
the
car
I
remember
all
the
moments
Nits
de
cartes
i
tardes
d'avorriment
Nights
of
cards
and
afternoons
of
boredom
I
en
rollana
històries
que
van
caient
And
in
a
round
of
stories
that
fall
I
si
em
dius
que
ho
oblidi,
que
no
ens
veiem
And
if
you
tell
me
to
forget
it,
that
we
won't
see
each
other
Que
en
un
any
a
saber
a
on
serem
That
in
a
year
who
knows
where
we'll
be
Culparé
a
l'estiu
eternament
I'll
blame
it
on
the
summer
forever
I
ara
que
et
tinc
aqui
al
davant
And
now
that
I
have
you
here
before
me
M'oblido
de
tot,
torno
a
quedarme
en
blanc
I
forget
everything,
I
go
blank
again
Per
la
calor
de
nits
de
juliol
For
the
warmth
of
July
nights
Demà
ja
formaran
part
del
record
Tomorrow
will
already
be
a
part
of
the
memory
Ara
que
em
vens
a
buscar
Now
that
you've
come
to
seek
me
out
Que
no
em
deixes
de
mirar
That
you
won't
stop
looking
at
me
Sento
que
no
vols
marxar
I
feel
that
you
don't
want
to
leave
Fem
que
ara
aquest
últim
ball
Let's
make
this
last
dance
now
Se'ns
en
vagi
de
les
mans
Let
it
slip
away
from
our
hands
Abans
que
s'apropi
el
fred
i
ens
cremi
Before
the
cold
comes
closer
and
burns
us
L'amor
d'estiu
Summer
love
Amb
tu
reviu
With
you
it
revives
Sento
el
teu
caliu
I
feel
your
warmth
L'amor
d'estiu
Summer
love
Amb
tu
reviu
With
you
it
revives
Sento
el
teu
caliu
I
feel
your
warmth
L'amor
d'estiu
Summer
love
Amb
tu
reviu
With
you
it
revives
Sento
el
teu
caliu
I
feel
your
warmth
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Albert Solà, Nuria López, Roger Argemí, Uri Plana
Album
00:00
date de sortie
30-05-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.