Núria López Fàbrega - Posa-m'ho Fàcil - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Núria López Fàbrega - Posa-m'ho Fàcil




No és que ara vulgui començar de nou
Дело не в том, что я хочу начать все сначала.
Però sento que aquest ja no és el meu lloc
Но я чувствую, что это больше не мое место
El fred se'n va per donar pas a un nou sol
Фред уходит, чтобы уступить место новому Солнцу
No vull tornar a caure aquí dos cops
Я не хочу падать здесь снова дважды
I no és que vulgui esborrar cap capítol d'aquesta història
Дело не в том, что я хочу удалить какую-либо главу из этой истории.
Però sento que això em fa massa mal
Но я чувствую, что это причиняет мне слишком сильную боль
Posa-m'ho fàcil per poder oblidar-te
Сделай так, чтобы мне было легко забыть тебя.
Fes que t'hagi d'odiar
Заставь меня возненавидеть тебя
No em parlis, tampoc vinguis a buscar-me
Не разговаривай со мной, и не ищи меня тоже.
Ja no em trobaràs
Ты больше не найдешь меня
Oh, oh
О, о
Corro fugint del record que em ve de tu
Я убегаю от воспоминаний, которые приходят ко мне от тебя
No on aniré però ara no vull
Я не знаю, куда я иду, но я не хочу идти сейчас.
Tornar pas enrere mai, no, no, no, no
Никогда не возвращайся, Нет, нет, нет, нет
Sento que no vull seguir i ho lamento
Я чувствую, что не хочу продолжать, и мне жаль.
Però no hi ha altra opció i em reinvento
Но другого выхода нет, и я изобретаю себя заново
No diguis que és massa tard, no
Не говори, что уже слишком поздно, не надо
I no és que vulgui esborrar cap capítol de la memòria
Дело не в том, что я хочу стереть какую-либо главу из памяти.
Però sento que això em fa massa mal
Но я чувствую, что это причиняет мне слишком сильную боль
Posa-m'ho fàcil per poder oblidar-te
Сделай так, чтобы мне было легко забыть тебя.
Fes que t'hagi d'odiar
Заставь меня возненавидеть тебя
No em parlis, tampoc vinguis a buscar-me
Не разговаривай со мной, и не ищи меня тоже.
Ja no em trobaràs
Ты больше не найдешь меня
I fes que tot el que ens vam dir amb el cor
И делай все, что мы сказали, от всего сердца
S'ho endugui el vent, la força d'un cicló
Ветер, сила циклона
Posa-m'ho fàcil per poder oblidar-te
Сделай так, чтобы мне было легко забыть тебя.
Fes que t'hagi d'odiar
Заставь меня возненавидеть тебя
I podré marxar
И я могу пойти
I no és que vulgui que ara facis veure que no ho recordes
И дело не в том, что я хочу, чтобы ты притворялся, что сейчас этого не помнишь.
Però sento que seguir és de covards
Но я чувствую, что это трусы.
Posa-m'ho fàcil per poder oblidar-te
Сделай так, чтобы мне было легко забыть тебя.
Fes que t'hagi d'odiar
Заставь меня возненавидеть тебя
No em parlis, tampoc vinguis a buscar-me
Не разговаривай со мной, и не ищи меня тоже.
Ja no em trobaràs
Ты больше не найдешь меня
I fes que tot ens vam dir amb el cor
И заставь нас всех сказать от всего сердца
S'ho endugui el vent, la força d'un cicló
Ветер, сила циклона
Posa-m'ho fàcil per poder oblidar-te
Сделай так, чтобы мне было легко забыть тебя.
Fes que t'hagi d'odiar
Заставь меня возненавидеть тебя
I podré marxar
И я могу пойти





Writer(s): Albert Solà, Nuria López, Roger Argemí, Uri Plana


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.