Núria Mallena - Cheiro de Chuva - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Núria Mallena - Cheiro de Chuva




Cheiro de Chuva
Rain Perfume
Corre que se vem trovão
Run, 'cause here comes thunder
Corre que se vem a chuva
Run, 'cause here comes rain
Dessa vez mentira não
This time it's not a lie
Dessa vez
This time
Separa os balde pra aparar
Get the buckets to catch
As coisa e as trouxa de roupa
The things and the bags of clothes
Esperando a vez chegar
Waiting for our turn to come
Esperando a vez
Waiting for our turn
Procura a palha e o lampião
Find the hay and the lantern
Que o vento vem cantando história
Because the wind is singing stories
Afina a luz pra ouvir o clarão
Trim the wick to listen to the lightning
Afina a luz à gás, o fogo e a terra
Trim the wick of the gas lamp, the fire, and the earth
Então se entrega de ardido o verão
Then summer surrenders to the fierce heat
E se alivêia, e se alivêia
And it eases, and it eases
É que o sertão conhece uma estação
Because the outback only knows one season
Que é a seca!
Which is drought!
Vem que o cheiro de chuva traz chuva!
Come because the smell of rain brings rain!
Vem que o cheiro de chuva traz
Come because the smell of rain brings
A terra então se entrega de ardido verão
The earth then surrenders, fierce summer heat
E se alivêia, e se alivêia
And it eases, and it eases
É que o sertão conhece uma estação
Because the outback only knows one season
Que é a seca
Which is drought





Writer(s): Nuria Mallena Saraiva Do Amaral


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.