Paroles et traduction Núria Mallena - Cheiro de Chuva
Corre
que
lá
se
vem
trovão
Бежит,
что
там
происходит
гром
Corre
que
lá
se
vem
a
chuva
Бежит,
что
есть,
если
идет
дождь
Dessa
vez
mentira
não
На
этот
раз
ложь
не
Separa
os
balde
pra
aparar
Отделяет
ведро
чтоб
уравновесить
As
coisa
e
as
trouxa
de
roupa
Вещи
и
рюкзак,
постельное
белье
Esperando
a
vez
chegar
Ожидая
очередь
доходит
Esperando
a
vez
В
ожидании
не
Procura
a
palha
e
o
lampião
Поиск
соломы
и
фонарь
Que
o
vento
vem
cantando
história
Что
приходит
ветер,
петь,
история
Afina
a
luz
pra
ouvir
o
clarão
Истончается
свет
тебя
слушать
блик
Afina
a
luz
à
gás,
o
fogo
e
a
terra
Истончается
свет
в
газ,
огонь
и
земля
Então
se
entrega
de
ardido
o
verão
Поэтому,
если
доставка
ardido
лето
E
se
alivêia,
e
se
alivêia
И
если
alivêia,
и
если
alivêia
É
que
o
sertão
conhece
só
uma
estação
В
том,
что
разведка
знает
только
станции
Que
é
a
seca!
Что
является
сухой!
Vem
que
o
cheiro
de
chuva
traz
chuva!
Приходит,
что
запах
дождя
приносит
дождь!
Vem
que
o
cheiro
de
chuva
traz
Приходит,
что
запах
дождя
приносит
A
terra
então
se
entrega
de
ardido
verão
Земля
так
что,
если
доставки
ardido
лето
E
se
alivêia,
e
se
alivêia
И
если
alivêia,
и
если
alivêia
É
que
o
sertão
conhece
só
uma
estação
В
том,
что
разведка
знает
только
станции
Que
é
a
seca
Что
такое
сухой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nuria Mallena Saraiva Do Amaral
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.