Núria Mallena - Samba da Metade - Ao Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Núria Mallena - Samba da Metade - Ao Vivo




Samba da Metade - Ao Vivo
Samba da Metade - Live
Sabia da história toda
Babe, you knew the whole story
E me contava assim
And you told me like this
História toda do avesso
The whole story backwards
Que parecia o contrário do acontecido
That it seemed like the opposite of what happened
Que Aparecido foi quem disse
That Aparecido was the one who said
Que tinha assumido aquele filho teu
That you had admitted your child
Conversa que tinha bebido
Conversation that you had drunk
Não se lembrava mais
Didn't remember anymore
Esquece que eu achei no chão
Forget that I found on the ground
Um telefone amassado com um endereço e com seu nome
A crumpled up phone with an address and your name
Tudo escrito num papel de pão
All written on a piece of paper
mentindo êêêêêê
You're lying, oh...
Ta mentindo ai...
You're lying now...
mentindo e tanto amor foi perdido
You're lying and so much love was lost
No leva e traz
In the gossip
mentindo êêêêêê
You're lying, oh...
Ta mentindo ai...
You're lying now...
E eu não consigo viver contigo
And I can't live with you anymore
E com tantas mais
And with so many others, my darling
Sabia da história toda
Babe, you knew the whole story
História toda do avesso
The whole story backwards
O contrário do acontecido
The opposite of what happened
Quem disse que tinha assumido aquele filho teu
Who said he had admitted your child
Conversa que tinha bebido
Conversation that you had drunk
Esquece que eu achei no chão
Forget that I found on the ground
Amassado com um endereço
Crumpled up with an address
Tudo escrito num papel de pão
All written on a piece of paper
mentindo êêêêêê
You're lying, oh...
Ta mentindo ai...
You're lying now...
mentindo e tanto amor foi perdido
You're lying and so much love was lost
No leva e traz
In the gossip
mentindo êêêêêê
You're lying, oh...
Ta mentindo ai...
You're lying now...
E eu não consigo viver contigo
And I can't live with you anymore
E com tantas mais
And with so many others, my darling
mentindo êêêêêê
You're lying, oh...
Ta mentindo ai...
You're lying now...
mentindo e tanto amor foi perdido
You're lying and so much love was lost
No leva e traz
In the gossip
mentindo êêêêêê
You're lying, oh...
Ta mentindo ai...
You're lying now...
E eu não consigo viver contigo
And I can't live with you anymore
E com tantas mais
And with so many others, my darling






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.