Paroles et traduction Nuñez - Cuando Cuesta Respirar
Cuando Cuesta Respirar
Когда трудно дышать
Me
entrego
a
la
mañana,
le
brindo
el
trago,
me
trago
el
humo
Я
отдаюсь
утру,
предлагаю
ему
выпивку,
глотаю
дым.
Condeno
a
las
manzanas
saberme
despertar
con
el
carácter
crudo
Проклинаю
яблоки
за
то,
что
просыпаюсь
с
дурным
настроением.
Con
el
terror
de
cada
mes,
la
prisa
y
los
gritos
son
cada...
С
ежемесячным
ужасом,
спешка
и
крики
становятся
всё...
Veres
que
nunca
necesito,
tengo
un
interés
bendito
por
la
buena
gente
Видишь,
мне
никогда
ничего
не
нужно,
у
меня
благословенный
интерес
к
хорошим
людям.
No
somos
verdugos
ni
ángeles
todos
nacimos
de
los
mismos
meteoritos
Мы
не
палачи
и
не
ангелы,
все
мы
рождены
из
одних
и
тех
же
метеоритов.
Habla
con
fuerza
pero
hacelo
despacito
Говори
уверенно,
но
делай
это
тихо.
El
que
mas
maldice
no
es
el
mas
valiente
Тот,
кто
больше
всех
ругается,
не
самый
храбрый.
Me
subo
al
tren
de
la
obviedad
pronto
olvido
lo
Я
сажусь
на
поезд
очевидности,
быстро
забываю
то,
Que
se,
tarde
empiezo
a
investigar
si
no
puedo
quiero
Что
знаю,
поздно
начинаю
исследовать,
если
не
могу,
я
хочу,
Quiero
perder
la
dignidad
desbórdame
de
Хочу
потерять
достоинство,
переполниться
Placer
agarrarte
piel
a
piel
y
romper
el
suelo
Удовольствием,
прижаться
к
тебе
кожа
к
коже
и
проломить
пол.
Suelo
pararme
a
tropezar
antes
de
que
la
propia
inercia
Я
обычно
спотыкаюсь,
прежде
чем
сама
инерция
Me
arroje
ante
la
tempestad
y
no
pueda
escapar
me
luego
Бросит
меня
в
бурю,
и
я
не
смогу
убежать
потом.
Si
todo
tiene
que
nacer
todo
tiene
que
morir
y
no
hay
otro
consuelo
Если
всё
должно
родиться,
всё
должно
умереть,
и
нет
другого
утешения.
Habita
el
mundo
y
marcha
en
paz
pues
Живи
в
мире
и
иди
с
миром,
ведь
Somos
mas
que
Dios
pero
menos
que
el
dinero
Мы
больше,
чем
Бог,
но
меньше,
чем
деньги.
Y
es
eso
lo
que
pienso
cuando
cuesta
respirar
И
это
то,
о
чём
я
думаю,
когда
трудно
дышать,
Y
quiero
caminar
mas
despacio
И
я
хочу
идти
медленнее.
Enciendo
ante
la
libertad
pagando
a
ciegas
peinando
el
barrio
Я
зажигаю
перед
лицом
свободы,
платя
вслепую,
прочёсывая
район.
Me
saco
de
la
oscuridad
dando
tumbo
necesario
Вытаскиваю
себя
из
темноты,
делая
необходимый
кувырок.
Por
vital
necesidad
pues
solo
quiero
mas
espacio
По
жизненной
необходимости,
ведь
я
просто
хочу
больше
пространства.
Me
entrego
a
la
mañana,
le
brindo
el
trago,
me
trago
el
humo
Я
отдаюсь
утру,
предлагаю
ему
выпивку,
глотаю
дым.
Condeno
a
las
manzanas
al
verme
despertar
con
el
carácter
crudo
Проклинаю
яблоки
за
то,
что
просыпаюсь
с
дурным
настроением.
Si
hablamos
de
la
inspiración
si
cuentan
que
residen
en
nuestra
Если
мы
говорим
о
вдохновении,
если
говорят,
что
оно
живёт
в
нашей
Habitación
fumemos
algo
rápido
y
Комнате,
давай
быстро
что-нибудь
выкурим
и
Hagamolo
que
te
juro
que
lo
estoy
sintiendo
Сделаем
это,
клянусь,
я
это
чувствую.
Intoxicado
por
el
si
o
no
ya
nadie
piensa
en
las
cuestiones
verdaderas
Отравленный
"да"
или
"нет",
уже
никто
не
думает
о
настоящих
вопросах.
Y
verdadera
por
que
es
mas
digno
cuando
impostor
que
yo
И
настоящих,
потому
что
это
достойнее,
чем
самозванец,
вроде
меня.
Y
es
eso
lo
que
pienso
cuando
cuesta
respirar
И
это
то,
о
чём
я
думаю,
когда
трудно
дышать,
Y
quiero
caminar
mas
despacio
И
я
хочу
идти
медленнее.
Enciendo
ante
la
libertad
pagando
a
ciegas
peinando
el
barrio
Я
зажигаю
перед
лицом
свободы,
платя
вслепую,
прочёсывая
район.
Me
saco
de
la
oscuridad
dando
tumbo
necesario
Вытаскиваю
себя
из
темноты,
делая
необходимый
кувырок.
Por
vital
necesidad
pues
solo
quiero
mas
espacio
По
жизненной
необходимости,
ведь
я
просто
хочу
больше
пространства.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Nunez Jimenez
Album
Aborigen
date de sortie
09-06-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.