Paroles et traduction Nuñez - Legado
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
volváis
por
mí
Не
возвращайтесь
за
мной
Nunca
den
un
paso
atrás
Никогда
не
делайте
шаг
назад
Si
cuando
haya
que
elegir
ya
no
estoy
(ya
no
estoy)
Если,
когда
придется
выбирать,
меня
уже
не
будет
(меня
уже
не
будет)
En
la
tierra
lo
que
empieza
acaba,
somos
todo
y
somos
nada
На
земле
все,
что
начинается,
кончается,
мы
– все,
и
мы
– ничто
Tú
eres
mierda
y
yo
ni
sé
quien
soy
Ты
– дрянь,
а
я
даже
не
знаю,
кто
я
No
den
la
vuelta
por
mí,
si
te
duele
verme
partir
Не
оборачивайтесь
ради
меня,
если
тебе
больно
видеть,
как
я
ухожу
Vamos
ódiame
(ódiame),
ódiame
(ódiame)
Давай,
ненавидь
меня
(ненавидь
меня),
ненавидь
меня
(ненавидь
меня)
Cuando
no
puedas
dormir
y
pienses
en
las
cosas
que
no
hice
por
ti
Когда
ты
не
сможешь
уснуть
и
будешь
думать
о
том,
чего
я
не
сделал
для
тебя
Vamos
ódiame
(ódiame),
ódiame
(ódiame)
Давай,
ненавидь
меня
(ненавидь
меня),
ненавидь
меня
(ненавидь
меня)
Estamos
en
la
recta
final,
siempre
estamos
en
la
recta
final
Мы
на
финишной
прямой,
мы
всегда
на
финишной
прямой
Trae
dos
gramos
que
nos
vamos
a
arruinar
Принеси
два
грамма,
мы
собираемся
разориться
A
ver
si
nos
pasamos
y
se
me
olvida
pensar
Посмотрим,
перегнем
ли
мы
палку
и
забуду
ли
я
думать
Al
miedo
lo
matamos
y
lo
enterramos
en
el
bosque
Мы
убьем
страх
и
похороним
его
в
лесу
De
noche
lo
sacamos
y
nos
echamos
a
temblar
Ночью
мы
выкопаем
его
и
начнем
дрожать
La
vida
es
la
corbata
y
la
muerte
es
el
broche
Жизнь
– это
галстук,
а
смерть
– зажим
Por
eso
nos
atamos
y
nos
quedamos
sin
gas
Поэтому
мы
завязываем
его
и
остаемся
без
воздуха
Pulimos
la
piedra,
pagamos
diez
minas
Мы
полируем
камень,
платим
десять
тысяч
Botamos
la
siembra,
jugamos
a
los
druidas
Выбрасываем
посевы,
играем
в
друидов
Por
arte
de
magia
no
crece
la
espiga
По
волшебству
колосья
не
растут
Cenamos
nostalgias,
soñamos
mentiras
Ужинаем
ностальгией,
мечтаем
о
лжи
La
gente
despierta,
se
pone
las
pilas
Люди
просыпаются,
берутся
за
ум
Trabaja
en
su
celda,
se
duerme
tranquila
Работают
в
своей
камере,
спокойно
засыпают
El
fin
del
que
_____
y
se
pierden
las
tuercas,
Конец
того,
что
_____
и
теряются
винтики,
Si
todo
revienta
que
empiece
en
mi
esquina
Если
все
взорвется,
пусть
начинается
с
моего
угла
Yo
pago
la
cuenta
Я
оплачу
счет
Perder,
hoy
me
he
dado
cuenta
que
he
aprendido
a
perder
Проигрывать,
сегодня
я
понял,
что
научился
проигрывать
Debo
ser
mayor
(ser
mayor),
ser
mayor
(ser
mayor)
Должно
быть,
я
стал
старше
(стал
старше),
стал
старше
(стал
старше)
Ayer,
hace
veinte
años
y
parece
que
ayer
Вчера,
двадцать
лет
назад,
а
кажется,
будто
вчера
Fue
cuando
nació
(cuando
nació),
cuando
nació
(cuando
nació)
Это
было,
когда
родился
(когда
родился),
когда
родился
(когда
родился)
No
den
la
vuelta
por
mí,
si
te
duele
verme
partir
Не
оборачивайтесь
ради
меня,
если
тебе
больно
видеть,
как
я
ухожу
Vamos
ódiame
(ódiame),
ehh
Давай,
ненавидь
меня
(ненавидь
меня),
эй
No
den
la
vuelta
por
mí,
si
te
duele
verme
partir
Не
оборачивайтесь
ради
меня,
если
тебе
больно
видеть,
как
я
ухожу
Vamos
ódiame
(ódiame),
ehh
Давай,
ненавидь
меня
(ненавидь
меня),
эй
Solo
somos
piel,
nos
creemos
algo
más
Мы
всего
лишь
кожа,
но
возомнили
себя
чем-то
большим
Por
saber
medir
el
sol
y
contar
Потому
что
умеем
измерять
солнце
и
считать
El
humano
es
cuerdo
por
vivir
de
los
recuerdos
Человек
разумен,
потому
что
живет
воспоминаниями
Y
tener
por
malo
el
acto
de
matar
И
считает
убийство
злом
Siempre
la
misma
canción,
tengo
que
joderme
pa'
que
otro
cabrón
Всегда
одна
и
та
же
песня,
я
должен
страдать,
чтобы
какой-то
другой
ублюдок
Llegue
a
fin
de
mes
(a
fin
de
mes),
a
fin
de
mes
(a
fin
de
mes)
Дожил
до
конца
месяца
(до
конца
месяца),
до
конца
месяца
(до
конца
месяца)
Yo
no
quiero
nada
mejor,
cómprate
una
isla
si
te
hace
feliz
Мне
ничего
лучшего
не
нужно,
купи
себе
остров,
если
это
сделает
тебя
счастливой
Pero
olvídame
(olvídame),
olvídame
(olvídame)
Но
забудь
меня
(забудь
меня),
забудь
меня
(забудь
меня)
Pagamos,
gastamos
y
tiramos,
y
todo
se
pasa
en
un
bucle
Мы
платим,
тратим
и
выбрасываем,
и
все
идет
по
кругу
A
ti
no
hay
verdad
que
te
guste
hermano
Тебе,
братан,
не
нравится
никакая
правда
A
mí
no
hay
fisión
que
me
asuste
Меня
не
пугает
никакое
деление
Al
tiempo
lo
tratamos
de
usted
Ко
времени
мы
обращаемся
на
«вы»
Regáleme
una
década
pa'
terminar
el
puzzle
Подарите
мне
десять
лет,
чтобы
закончить
пазл
Después
me
desintegra,
voy
listo
pa'
arder
Потом
распылите
меня,
я
готов
гореть
Quien
quiera
recordarme
como
era
que
me
escuche
Кто
хочет
вспомнить,
каким
я
был,
пусть
послушает
меня
Os
dejo
mi
legado,
sin
trampas
ni
misterios
Я
оставляю
вам
свое
наследие,
без
обмана
и
загадок
Y
todo
lo
que
me
duele
me
lo
llevo
al
cementerio
И
всю
свою
боль
я
уношу
с
собой
на
кладбище
Yo
vine
a
ser
regalo,
a
compartir
mis
éxitos
Я
пришел,
чтобы
быть
подарком,
чтобы
делиться
своими
успехами
A
celebrar
el
mérito
del
que
tengo
al
lado
Чтобы
праздновать
заслуги
того,
кто
рядом
со
мной
Hacer
que
esté
feliz
cada
segundo
porque
así
me
siento
honrado
Делать
так,
чтобы
он
был
счастлив
каждую
секунду,
потому
что
так
я
чувствую
себя
достойным
Porque
así
me
voy
tranquilo
Потому
что
так
я
уйду
спокойно
Y
a
los
que
me
hayan
conocido
que
haya
sido
de
su
agrado
И
чтобы
тем,
кто
меня
знал,
я
понравился
Eternamente
agradecido,
os
dejo
mi
legado
Вечно
благодарен,
оставляю
вам
свое
наследие
Perder,
hoy
me
he
dado
cuenta
que
he
aprendido
a
perder
Проигрывать,
сегодня
я
понял,
что
научился
проигрывать
Debo
ser
mayor
(ser
mayor),
ser
mayor
(ser
mayor)
Должно
быть,
я
стал
старше
(стал
старше),
стал
старше
(стал
старше)
Ayer,
hace
veinte
años
y
parece
que
ayer
Вчера,
двадцать
лет
назад,
а
кажется,
будто
вчера
Fue
cuando
nació
(cuando
nació),
cuando
nació
(cuando
nació)
Это
было,
когда
родился
(когда
родился),
когда
родился
(когда
родился)
No
den
la
vuelta
por
mí,
si
te
duele
verme
partir
Не
оборачивайтесь
ради
меня,
если
тебе
больно
видеть,
как
я
ухожу
Vamos
ódiame
(ódiame),
ehh
Давай,
ненавидь
меня
(ненавидь
меня),
эй
No
den
la
vuelta
por
mí,
si
te
duele
verme
partir
Не
оборачивайтесь
ради
меня,
если
тебе
больно
видеть,
как
я
ухожу
Vamos
ódiame
(ódiame),
ehh
Давай,
ненавидь
меня
(ненавидь
меня),
эй
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Nunez Jimenez
Album
Aborigen
date de sortie
09-06-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.