Nükher Duru - Melankoli - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nükher Duru - Melankoli




Melankoli
Melancholy
Beni en güzel günümde
Darling, in the midst of my bliss
Sebepsiz bir keder alır
Grief unbidden comes to kiss
Bütün ömrümün beynimde
In my mind, my whole life is
Acı bir tortusu kalır
A bitter residue of this
Anlayamam kederimi
I cannot comprehend my pain
Bir ateş yakar tenimi
Burning in my flesh like a flame
İçim dar bulur yerini
My heart oppressed, it seeks a place
Gönlüm dağlarda dolanır
To roam the mountains, find its grace
Ne bir dost, ne bir sevgili
No friends, no lovers by my side
Dünyadan uzak bir deli
A solitary soul I hide
Beni sarar melankoli
Melancholy wraps its cloak around me
Beni sarar melankoli
Melancholy wraps its cloak around me
Ne kış ne yazı isterim
Neither winter nor summer's embrace
Ne bir dost yüzü isterim
Nor the warmth of a friendly face
Hafif bir sızı isterim
All I crave is a gentle ache
Ağrılar, sancılar gelir
Pangs and torments I shall take
Yanıma düşer kollarım
My arms hang heavy at my side
Görünmez olur yollarım
My path ahead I cannot guide
En sevgili emellerim
My fondest dreams now lie in wait
Önüme ölü serilir
Before me, strewn like corpses' fate
Ne bir dost, ne bir sevgili
No friends, no lovers by my side
Dünyadan uzak bir deli
A solitary soul I hide
Beni sarar melankoli
Melancholy wraps its cloak around me
Beni sarar melankoli
Melancholy wraps its cloak around me





Writer(s): Ali Edip Kocatepe, Sabahattin Ali, Ohannes Tuncboyaci


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.