Paroles et traduction Nükher Duru - Melankoli
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Beni
en
güzel
günümde
Darling,
in
the
midst
of
my
bliss
Sebepsiz
bir
keder
alır
Grief
unbidden
comes
to
kiss
Bütün
ömrümün
beynimde
In
my
mind,
my
whole
life
is
Acı
bir
tortusu
kalır
A
bitter
residue
of
this
Anlayamam
kederimi
I
cannot
comprehend
my
pain
Bir
ateş
yakar
tenimi
Burning
in
my
flesh
like
a
flame
İçim
dar
bulur
yerini
My
heart
oppressed,
it
seeks
a
place
Gönlüm
dağlarda
dolanır
To
roam
the
mountains,
find
its
grace
Ne
bir
dost,
ne
bir
sevgili
No
friends,
no
lovers
by
my
side
Dünyadan
uzak
bir
deli
A
solitary
soul
I
hide
Beni
sarar
melankoli
Melancholy
wraps
its
cloak
around
me
Beni
sarar
melankoli
Melancholy
wraps
its
cloak
around
me
Ne
kış
ne
yazı
isterim
Neither
winter
nor
summer's
embrace
Ne
bir
dost
yüzü
isterim
Nor
the
warmth
of
a
friendly
face
Hafif
bir
sızı
isterim
All
I
crave
is
a
gentle
ache
Ağrılar,
sancılar
gelir
Pangs
and
torments
I
shall
take
Yanıma
düşer
kollarım
My
arms
hang
heavy
at
my
side
Görünmez
olur
yollarım
My
path
ahead
I
cannot
guide
En
sevgili
emellerim
My
fondest
dreams
now
lie
in
wait
Önüme
ölü
serilir
Before
me,
strewn
like
corpses'
fate
Ne
bir
dost,
ne
bir
sevgili
No
friends,
no
lovers
by
my
side
Dünyadan
uzak
bir
deli
A
solitary
soul
I
hide
Beni
sarar
melankoli
Melancholy
wraps
its
cloak
around
me
Beni
sarar
melankoli
Melancholy
wraps
its
cloak
around
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ali Edip Kocatepe, Sabahattin Ali, Ohannes Tuncboyaci
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.