Paroles et traduction Nükher Duru - Melankoli
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Beni
en
güzel
günümde
On
my
most
beautiful
day
Sebepsiz
bir
keder
alır
A
reasonless
sorrow
takes
me
Bütün
ömrümün
beynimde
Throughout
my
life
in
my
mind
Acı
bir
tortusu
kalır
A
painful
residue
remains
Anlayamam
kederimi
I
cannot
understand
my
sorrow
Bir
ateş
yakar
tenimi
A
fire
burns
my
skin
İçim
dar
bulur
yerini
My
insides
find
it
tight
Gönlüm
dağlarda
dolanır
My
heart
roams
in
the
mountains
Ne
bir
dost,
ne
bir
sevgili
Neither
a
friend
nor
a
lover
Dünyadan
uzak
bir
deli
A
madman
far
from
the
world
Beni
sarar
melankoli
Melancholy
embraces
me
Beni
sarar
melankoli
Melancholy
embraces
me
Ne
kış
ne
yazı
isterim
I
desire
neither
winter
nor
summer
Ne
bir
dost
yüzü
isterim
I
desire
neither
a
friendly
face
Hafif
bir
sızı
isterim
I
desire
a
gentle
ache
Ağrılar,
sancılar
gelir
Pains,
torments
come
Yanıma
düşer
kollarım
My
arms
fall
by
my
side
Görünmez
olur
yollarım
My
paths
become
invisible
En
sevgili
emellerim
My
most
cherished
aspirations
Önüme
ölü
serilir
Present
themselves
dead
before
me
Ne
bir
dost,
ne
bir
sevgili
Neither
a
friend
nor
a
lover
Dünyadan
uzak
bir
deli
A
madman
far
from
the
world
Beni
sarar
melankoli
Melancholy
embraces
me
Beni
sarar
melankoli
Melancholy
embraces
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ohannes Tuncboyaci, Sabahattin Ali, Ali Edip Kocatepe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.