Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Beni Benimle Bırak
Оставь меня со мной
Gün
olur
da
belki
bir
gün
benden
bıkarsan
Если
однажды,
может
быть,
устанешь
от
меня,
Gün
gelir
de
hani
bu
evden
çıkıp
gidersen
Если
придёт
день,
и
ты
уйдёшь
из
этого
дома,
Sanma
ki
senden,
senin
uğruna
verdiklerimden
Не
думай,
что
я
попрошу
у
тебя
что-то
взамен,
Geriye
bir
şey
isterim
sen
ayrılırken
Ни
того,
что
ради
тебя
отдала
– просто
уходя,
Sanma
ki
senin
için
yaptıklarımın
hesabı
sorulacaktır
senden
Не
думай,
что
я
стану
требовать
отчёта
за
всё,
что
для
тебя
сделала.
Beni
benimle
bırak
giderken
Оставь
меня
со
мной,
уходя,
Başka
bir
şey
istemem
ayrılırken
Больше
ничего
не
прощу
на
прощанье,
Bana
bir
tek
beni
bırak
ne
olur
Дай
мне
лишь
себя,
только
это,
прошу,
Gerisi
senin
olsun
Остальное
пусть
будет
твоим,
Beni
benimle
bırak
giderken
Оставь
меня
со
мной,
уходя,
Başka
bir
şey
istemem
ayrılırken
Больше
ничего
не
прощу
на
прощанье,
Bana
bir
tek
beni
bırak
ne
olur
Дай
мне
лишь
себя,
только
это,
прошу,
Gerisi
senin
olsun
Остальное
пусть
будет
твоим.
Bir
başka
alem
seni
benden
alırsa,
Если
другой
мир
унесёт
тебя
от
меня,
Bir
başkasına
olur'a
aşık
olursan
Если
вдруг
влюбишься
в
кого-то
ещё,
Sanma
ki
senden,
senin
uğruna
verdiklerimden
Не
думай,
что
я
попрошу
у
тебя
что-то
взамен,
Geriye
bir
şey
isterim
sen
ayrılırken
Ни
того,
что
ради
тебя
отдала
– просто
уходя,
Sanma
ki
senin
için
yaptıklarımın
hesabı
sorulacaktır
senden
Не
думай,
что
я
стану
требовать
отчёта
за
всё,
что
для
тебя
сделала.
Beni
benimle
bırak
giderken
Оставь
меня
со
мной,
уходя,
Başka
bir
şey
istemem
ayrılırken
Больше
ничего
не
прощу
на
прощанье,
Bana
bir
tek
beni
bırak
ne
olur
Дай
мне
лишь
себя,
только
это,
прошу,
Gerisi
senin
olsun
Остальное
пусть
будет
твоим,
Beni
benimle
bırak
giderken
Оставь
меня
со
мной,
уходя,
Başka
bir
şey
istemem
ayrılırken
Больше
ничего
не
прощу
на
прощанье,
Bana
bir
tek
beni
bırak
ne
olur
Дай
мне
лишь
себя,
только
это,
прошу,
Gerisi
senin
olsun
Остальное
пусть
будет
твоим.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mehmet Teoman, Majak Tosikyan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.