Nükhet Duru - Beni Benimle Bırak - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nükhet Duru - Beni Benimle Bırak




Beni Benimle Bırak
Оставь меня с собой
Gün olur da belki bir gün benden bıkarsan
Если настанет день, когда ты вдруг устанешь от меня,
Gün gelir de hani bu evden çıkıp gidersen
Если придет день, когда ты покинешь этот дом,
Sanma ki senden, senin uğruna verdiklerimden
Не думай, что я потребую назад что-либо из того, что отдала тебе,
Geriye bir şey isterim sen ayrılırken
Когда ты будешь уходить.
Sanma ki senin için yaptıklarımın
Не думай, что за все, что я сделала для тебя,
Hesabı sorulacaktır senden
С тебя спросится.
Beni benimle bırak giderken
Просто оставь меня с собой, когда уйдешь,
Başka bir şey istemem ayrılırken
Больше ничего мне не нужно.
Bana bir tek beni bırak ne olur
Оставь мне только меня, прошу,
Gerisi senin olsun
Остальное пусть будет твоим.
Senin olsun
Твоим.
Beni benimle bırak giderken
Просто оставь меня с собой, когда уйдешь,
Başka bir şey istemem ayrılırken
Больше ничего мне не нужно.
Bana bir tek beni bırak ne olur
Оставь мне только меня, прошу,
Gerisi senin olsun
Остальное пусть будет твоим.
Bir başka alem seni benden alırsa
Если другой мир отнимет тебя у меня,
Bir başkasına olur ha aşık olursan
Если ты влюбишься в другую,
Sanma ki senden, senin uğruna verdiklerimden
Не думай, что я потребую назад что-либо из того, что отдала тебе,
Geriye bir şey isterim sen ayrılırken
Когда ты будешь уходить.
Sanma ki senin için yaptıklarımın
Не думай, что за все, что я сделала для тебя,
Hesabı sorulacaktır senden
С тебя спросится.
Beni benimle bırak giderken
Просто оставь меня с собой, когда уйдешь,
Başka bir şey istemem ayrılırken
Больше ничего мне не нужно.
Bana bir tek beni bırak ne olur
Оставь мне только меня, прошу,
Gerisi senin olsun
Остальное пусть будет твоим.
Senin olsun
Твоим.
Beni benimle bırak giderken
Просто оставь меня с собой, когда уйдешь,
Başka bir şey istemem ayrılırken
Больше ничего мне не нужно.
Bana bir tek beni bırak ne olur
Оставь мне только меня, прошу,
Gerisi senin olsun
Остальное пусть будет твоим.
Senin olsun
Твоим.
Beni benimle bırak giderken
Просто оставь меня с собой, когда уйдешь,
Başka bir şey istemem ayrılırken
Больше ничего мне не нужно.
Bana bir tek beni bırak ne olur
Оставь мне только меня, прошу,
Gerisi senin olsun
Остальное пусть будет твоим.
Senin olsun
Твоим.
Beni benimle bırak giderken
Просто оставь меня с собой, когда уйдешь,
Başka bir şey istemem ayrılırken
Больше ничего мне не нужно.
Bana bir tek beni bırak ne olur
Оставь мне только меня, прошу,
Gerisi senin olsun
Остальное пусть будет твоим.
Senin olsun
Твоим.





Writer(s): Cenk Taşkan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.