Nükhet Duru - Beni Sil Beni Geç - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nükhet Duru - Beni Sil Beni Geç




Denememişsen kendini
Если ты не пробовал себя
Bilmiyorsundur demek
Не знаешь, значит,
Bende mi öğreneceksin sevmeyi
Ты тоже научишься любить?
Denememişsen kendini
Если ты не пробовал себя
Bilmiyorsundur demek
Не знаешь, значит,
Bende mi öğreneceksin sevmeyi
Ты тоже научишься любить?
Düşündüğün aşık olmayacaksın
Ты не будешь влюблен в то, что думаешь
Olduğun kadar düşünmeye kızacaksın
Ты будешь злиться, думая столько, сколько сможешь
Ve kendi gözünden düşüp kırılınca
И когда он упадет из собственного глаза и сломается
Şahit olduğum için beni vuracaksın
Ты пристрелишь меня за то, что я был свидетелем
Beni sil, beni geç ben seni tanıdım
Сотри меня, передай мне, я тебя узнал.
Beni sil, beni geç ben beni tanırım
Сотри меня, передай мне, я меня знаю.
Beni sil, beni geç sil gözünün yaşlarını
Вытри меня, опаздывай на меня, вытри слезы.
Sen o güzel kalbini git başka biriyle kır
Иди разбей свое прекрасное сердце кому-нибудь другому
Beni sil, beni geç ben seni tanıdım
Сотри меня, передай мне, я тебя узнал.
Beni sil, beni geç ben beni tanırım
Сотри меня, передай мне, я меня знаю.
Beni sil, beni geç sil gözünün yaşlarını
Вытри меня, опаздывай на меня, вытри слезы.
Sen o güzel kalbini git başka biriyle kır
Иди разбей свое прекрасное сердце кому-нибудь другому
Denememişsen kendini
Если ты не пробовал себя
Bilmiyorsundur demek
Не знаешь, значит,
Bende mi öğreneceksin sevmeyi
Ты тоже научишься любить?
Denememişsen kendini
Если ты не пробовал себя
Bilmiyorsundur demek
Не знаешь, значит,
Bende mi öğreneceksin sevmeyi
Ты тоже научишься любить?
Düşündüğün aşık olmayacaksın
Ты не будешь влюблен в то, что думаешь
Olduğun kadar düşünmeye kızacaksın
Ты будешь злиться, думая столько, сколько сможешь
Ve kendi gözünden düşüp kırılınca
И когда он упадет из собственного глаза и сломается
Şahit olduğum için beni vuracaksın
Ты пристрелишь меня за то, что я был свидетелем
Beni sil, beni geç ben seni tanıdım
Сотри меня, передай мне, я тебя узнал.
Beni sil, beni geç ben beni tanırım
Сотри меня, передай мне, я меня знаю.
Beni sil, beni geç sil gözünün yaşlarını
Вытри меня, опаздывай на меня, вытри слезы.
Sen o güzel kalbini git başka biriyle kır
Иди разбей свое прекрасное сердце кому-нибудь другому
Beni sil, beni geç ben seni tanıdım
Сотри меня, передай мне, я тебя узнал.
Beni sil, beni geç ben beni tanırım
Сотри меня, передай мне, я меня знаю.
Beni sil, beni geç sil gözünün yaşlarını
Вытри меня, опаздывай на меня, вытри слезы.
Sen o güzel kalbini git başka biriyle kır
Иди разбей свое прекрасное сердце кому-нибудь другому





Writer(s): Mete Ozgencil


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.