Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Biz Göçmüşüz
Wir sind fortgezogen
Beşikten
gelinliğe
geçmişim
akmış
burda
Von
der
Wiege
zum
Brautkleid,
ich
bin
hier
aufgewachsen,
mein
Liebster.
Zenginlikte
fakirlik
yaşanmış
iç
içe
Reichtum
und
Armut,
alles
erlebt,
Hand
in
Hand.
Kos
helve
simitçiler
bakkal
kasap
manavlar
Kos
Helva,
Simit-Verkäufer,
Krämer,
Metzger,
Gemüsehändler,
Çingeneler
darbukalar
türküler
fasıllar
Zigeuner,
Darbukas,
Volkslieder,
Fasıl-Abende.
Biz
göçmüşüz
buralardan
adalardan
ve
modalardan
Wir
sind
fortgezogen
von
hier,
von
den
Inseln
und
von
Moda,
Sımsıcak
insanlardan
o
bizim
sokaklardan
von
den
warmherzigen
Menschen,
aus
unseren
Straßen.
Seksek
oynayan
çocuklar
misket
kukalı
saklambaç
Hüpfkästchen
spielende
Kinder,
Murmeln,
Versteckspiele,
Kestane
kebap
sıcak
yoğurçular
çıngırak
Maronen,
Kebab,
heißer
Joghurt,
Klingeln
der
Verkäufer,
Evden
eve
komşular
sakız
kokan
yastıklar
Nachbarn,
die
von
Haus
zu
Haus
gehen,
nach
Mastix
duftende
Kissen,
Bir
mendil
ve
lokumlar
sır
saklayanlar
ein
Taschentuch
und
Lokum,
Geheimnisbewahrer.
Biz
göçmüşüz
buralardan
adalardan
ve
modalardan
Wir
sind
fortgezogen
von
hier,
von
den
Inseln
und
von
Moda,
Sımsıcak
insanlardan
o
bizim
sokaklardan
von
den
warmherzigen
Menschen,
aus
unseren
Straßen.
Gizli
saklı
aşıklar
bakla
falı
ustalar
Heimliche
Liebende,
Bohnen-Wahrsager,
Meister
ihres
Fachs,
Davul
zurna
bayramlar
şeker
şerbet
ikram
Trommeln,
Zurnas,
Feiertage,
Zucker
und
Sorbet
als
Gaben,
Bir
gün
geldi
toplandık
eşyalar
ve
bavullar
Eines
Tages
packten
wir
zusammen,
Sachen
und
Koffer,
Ezan
sesi
ve
çanlar
şimdi
çok
uzaktalar
Gebetsrufe
und
Glocken
sind
jetzt
so
weit
entfernt.
Biz
göçmüşüz
buralardan
adalardan
ve
modalardan
Wir
sind
fortgezogen
von
hier,
von
den
Inseln
und
von
Moda,
Sımsıcak
insanlardan
o
bizim
sokaklardan
von
den
warmherzigen
Menschen,
aus
unseren
Straßen.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nükhet Duru
Album
Muhur
date de sortie
17-03-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.