Nükhet Duru - Bu Gece Beni Düşün - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nükhet Duru - Bu Gece Beni Düşün




Bu Gece Beni Düşün
Think of Me Tonight
Bu gece beni düşün
Think of me tonight
Gözlerin bulutlansın
Let your eyes fill with tears
Sırtlan karanlık altında koyup gittiğini
As you recall leaving me alone in the cold, dark night
Düşün ki ciğerin yansın
Let your heart ache with regret
Ben her gece sendeyim
I'm with you every night
Bir gece de sen düşün
For one night, think of me
Dün gibi hatırımda saçlarını okşarken
As I remember caressing your hair
O gamzeli gülüşün
Your dimpled smile
Sen beni unutamazsın
You cannot forget me
Ellere satamazsın
You cannot give me up to another
Kaçmak o kadar kolay mı?
Is it so easy to run away?
Kendini aldatamazsın
You cannot deceive yourself
Bu gece beni düşün yâr
Think of me tonight, my dear
Seni özleyen biri var
There is someone who longs for you
Bu gece beni düşün yâr
Think of me tonight, my dear
Seni bekleyen biri var
There is someone who waits for you
Bu gece beni düşün
Think of me tonight
Yeminlerin utansın
Let your vows haunt you
Pişmanlığın namlusu bu gece ansızın
Let the weight of your remorse crush you tonight
Yüreğine dayansın
Let it weigh heavily on your heart
Bu gece beni düşün
Think of me tonight
Duvarların ardında
Behind the walls
Hâlâ resmin duruyor ve pulsuz mektupların
Your picture still hangs, and your unsent letters remain
Yastığımın altında
Beneath my pillow
Sen beni unutamazsın
You cannot forget me
Ellere satamazsın
You cannot give me up to another
Kaçmak o kadar kolay mı?
Is it so easy to run away?
Kendini aldatamazsın
You cannot deceive yourself
Bu gece beni düşün yâr
Think of me tonight, my dear
Seni özleyen biri var
There is someone who longs for you
Bu gece beni düşün yâr
Think of me tonight, my dear
Sana yanan biri var
There is someone who burns for you
Bu gece beni düşün yâr
Think of me tonight, my dear
Seni özleyen biri var
There is someone who longs for you
Bu gece beni düşün yâr
Think of me tonight, my dear
Sana yanan biri var
There is someone who burns for you





Writer(s): Fatih Kısaparmak


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.