Paroles et traduction Nükhet Duru - Canım Yanar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Canım Yanar
My Heart Burns
Buz
gibi
ellerin,
hayalim
üşüyor
Your
hands
are
like
ice,
my
dream
is
freezing
Alıştık
ev
ve
biz,
bak
sakiniz
We've
gotten
used
to
it,
we're
both
quiet
Aşkımdan
ölmeyi
marifet
sanırdım
I
used
to
think
dying
for
love
was
a
feat
Yaşamak
daha
zormuş
Living
is
harder
Değiştim
bak,
derken
başlıyor
I'm
changing,
look,
it's
starting
Her
anı,
her
acı,
hep
ayrı
yüzlerle
dolar
odama
Every
moment,
every
pain,
fills
my
room
with
different
faces
Sarsılır
uykusuz
duvarlar
The
sleepless
walls
tremble
Her
gece,
her
resim,
bir
isimle
dağılır
camlar
Every
night,
every
picture,
windows
shatter
with
a
name
Canım
yanar
My
heart
burns
Ansızın
gün
doğar
The
sun
rises
suddenly
Kabus
bitti
sanır
kalbim,
inanır,
hevesle
yeniden
sarılır
My
heart
believes
the
nightmare
is
over,
believes,
embraces
it
again
eagerly
Çıktığım
sokaklar
anlar
bir
bakışta,
yüz
vermez
The
streets
I
walk
on
understand
with
a
single
glance,
don't
give
me
their
faces
Toy
çalımım
utanır,
içim
acır
My
childish
charm
is
ashamed,
my
heart
aches
Her
anı,
her
acı,
hep
ayrı
yüzlerle
dolar
odama
Every
moment,
every
pain,
fills
my
room
with
different
faces
Sarsılır
uykusuz
duvarlar
The
sleepless
walls
tremble
Her
gece,
her
resim,
bir
isimle
dağılır
camlar
Every
night,
every
picture,
windows
shatter
with
a
name
Canım
yanar
My
heart
burns
Anlaştık,
yeter,
çıkıyorum
son
defa
We've
agreed,
enough,
I'm
leaving
for
the
last
time
Kaderim
bavulumda
My
fate
is
in
my
suitcase
Her
geceden
biriktirilen,
cebimde
bozuk
hayallerim
ve
ben
Broken
dreams
collected
from
every
night,
and
me,
in
my
pocket
Ödüm
kopuyor
bir
yandan
I'm
scared
on
the
one
hand
Hazırım
son
yolculuğa
I'm
ready
for
the
last
journey
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alison Moyet, Halil Mete Ozgencil
Album
Gümüş
date de sortie
17-07-1996
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.