Paroles et traduction Nükhet Duru - Güneş
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Güneş
çok
uzaklarda
Солнце
так
далеко
Soluk,
donuk,
yabancı
gibi
Бледное,
тусклое,
словно
чужое
Isıtmıyor,
ısıtmıyor
Не
греет,
не
греет
Isıtmıyor
soğuk
Не
греет
холод
Güneş,
görünsen
bile
Солнце,
даже
если
ты
появишься
Cılız,
zayıf
çocuklar
gibi
Хрупкое,
слабое,
словно
дитя
Güldürmüyor,
güldürmüyor
Не
радует,
не
радует
Güldürmüyor
soğuk
Не
радует
холод
Dol
içimize
Наполни
нас
собой
Isıt,
yak
bizi
güneş
Согрей,
обожги
нас,
солнце
Öylesine
özledik
ki
seni
Так
сильно
мы
скучаем
по
тебе
Dol
içimize
Наполни
нас
собой
Isıt,
yak
bizi
güneş
Согрей,
обожги
нас,
солнце
Renklerini
ver
kalplerimize,
oh
Подари
свои
краски
нашим
сердцам,
ох
Güneş
kendi
köşende
Солнце
в
своем
углу
Suskun,
yalnız
kediler
gibi
Безмолвное,
одинокое,
словно
кот
Oynamıyor,
oynamıyor
Не
играет,
не
играет
Oynamıyor,
soğuk
Не
играет,
холод
Güneş
kızgın
toprakta
Солнце
на
раскаленной
земле
Çatlak
kuru
çeşmeler
gibi
Трещины
сухих
фонтанов
Doldurmuyor,
doldurmuyor,
Не
наполняет,
не
наполняет
Doldurmuyor,
soğuk
Не
наполняет,
холод
Dol
içimize
Наполни
нас
собой
Isıt,
yak
bizi
güneş
Согрей,
обожги
нас,
солнце
Öylesine
özledik
ki
seni
Так
сильно
мы
скучаем
по
тебе
Dol
içimize
Наполни
нас
собой
Isıt,
yak
bizi
güneş
Согрей,
обожги
нас,
солнце
Renklerini
ver
kalplerimize,
ah
Подари
свои
краски
нашим
сердцам,
ах
Dol
içimize
Наполни
нас
собой
Isıt,
yak
bizi
güneş
Согрей,
обожги
нас,
солнце
Öylesine
özledik
ki
seni
Так
сильно
мы
скучаем
по
тебе
Dol
içimize
Наполни
нас
собой
Isıt,
yak
bizi
güneş
Согрей,
обожги
нас,
солнце
Renklerini
ver
kalplerimize,
haa
Подари
свои
краски
нашим
сердцам,
ах
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mehmet Teoman, Majak Tosikyan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.