Nükhet Duru - Hayat (Alaturka Versyon) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nükhet Duru - Hayat (Alaturka Versyon)




Hayat (Alaturka Versyon)
Life (Alaturka Version)
Sevseydim silerdim seni
If I loved you, I would erase you
Silmiyorum, öyle kirli kal
I don't erase you, stay dirty like that
Unutursam yaparım
If I forget you, I will do it
Ne zamanım, ah, ne sabrım var
I don't have time, oh, I don't have patience
Sevseydim silerdim seni
If I loved you, I would erase you
Silmiyorum, öyle kirli kal
I don't erase you, stay dirty like that
Unutursam yaparım
If I forget you, I will do it
Ne zamanım, ah, ne sabrım var
I don't have time, oh, I don't have patience
Bir aptal daha akıllandı bugün
Another fool got wiser today
Günlerden doğum günüm
It's my birthday
Aylardan gözüm aydın
Happy months
Yıllar deme, zaten üzgünüm
Don't say years, I'm already sad
Ve bunun adına denebilirse hayat
And if this can be called life
Sen bizi ağlata ağlata
You make us cry and cry
Yaşatıyorsun ne, hayat?
What are you doing, life?
Sen bizi yaşata yaşata
You make us live and live
Öldürüyorsun da, hayat
You kill us too, life
Sen bizi ağlata ağlata
You make us cry and cry
Yaşatıyorsun ne, hayat?
What are you doing, life?
Sen bizi yaşata yaşata
You make us live and live
Öldürüyorsun da, hayat
You kill us too, life
Sevseydim silerdim seni
If I loved you, I would erase you
Silmiyorum, öyle kirli kal
I don't erase you, stay dirty like that
Unutursam yaparım
If I forget you, I will do it
Ne zamanım, ah, ne sabrım var
I don't have time, oh, I don't have patience
Sevseydim silerdim seni
If I loved you, I would erase you
Silmiyorum, öyle kirli kal
I don't erase you, stay dirty like that
Unutursam yaparım
If I forget you, I will do it
Ne zamanım, ah, ne sabrım var
I don't have time, oh, I don't have patience
Bir aptal daha akıllandı bugün
Another fool got wiser today
Günlerden doğum günüm
It's my birthday
Aylardan gözüm aydın
Happy months
Yıllar deme, zaten üzgünüm
Don't say years, I'm already sad
Ve bunun adına denebilirse hayat
And if this can be called life
Sen bizi ağlata ağlata
You make us cry and cry
Yaşatıyorsun ne, hayat?
What are you doing, life?
Sen bizi yaşata yaşata
You make us live and live
Öldürüyorsun da, hayat
You kill us too, life
Sen bizi ağlata ağlata
You make us cry and cry
Yaşatıyorsun ne, hayat?
What are you doing, life?
Sen bizi yaşata yaşata
You make us live and live
Öldürüyorsun da, hayat
You kill us too, life
Sen bizi ağlata ağlata
You make us cry and cry
Yaşatıyorsun ne, hayat?
What are you doing, life?
Sen bizi yaşata yaşata
You make us live and live
Öldürüyorsun da, hayat
You kill us too, life
Sen bizi ağlata ağlata
You make us cry and cry
Yaşatıyorsun ne, hayat?
What are you doing, life?
Sen bizi yaşata yaşata
You make us live and live
Öldürüyorsun, be hayat
You kill us, life





Writer(s): Riza Devrim Karaoglu, Sevket Cem Iyibardakci, Halil Mete Ozgencil


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.