Ñejo feat. Ñengo Flow, Jetson & Sniper - Mujeres y Chavos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ñejo feat. Ñengo Flow, Jetson & Sniper - Mujeres y Chavos




Mujeres y Chavos
Women and Money
Sniper!
Sniper!
El Real G 4 Life Baby
The Real G 4 Life Baby
Jetson
Jetson
Dimelo Ñejo!
Tell me Ñejo!
A mi no me hables de mujeres
Don't talk to me about women
Que al final todas salen put!
In the end they all turn out to be whores!
Mejor háblame de chavos
Better talk to me about money
Que esos si que uno se los disfruta
Cause that's what one really enjoys
A mi no me hables de problemas
Don't talk to me about problems
Ni de los 20 revoluses que tu tienes
Or about the 20 bucks you have
Que ya yo tengo lo mio
I already have mine
Así que arranca para el carajo
So get the hell out of here
Por donde mismito vienes
The same way you came
No me comprometo mami, yo me pillo y te lo meto
I'm not committing baby, I get you and I put it in you
Para que sientas el efecto, del bellaqueo correcto
So you feel the effect, of the right grinding
Aterrorizada, quiere chingar quizás
Terrified, she wants to fuck maybe
Ni piel, ni pisada, tiene la torta erizada, para haya es que voy
No skin, no footprint, she has her pussy bristling, I'm going for it
Volteando le doy clase baby no me ronque, no me amenace
Flipping I teach her baby don't snore at me, don't threaten me
O te encierro en mi cárcel, si te pillo fuera de base
Or I'll lock you up in my jail, if I catch you off base
No estoy para pendejadas, estoy para que tu te sientas bien
I'm not here for bullshit, I'm here to make you feel good
Para romperte la vía, hasta que se volquee el tren
To break your track, until the train rolls over
Indiscutible, el hombre invisible
Indisputable, the invisible man
Revoluciones van a miles, no me hagan activarles los misiles
Revolutions go by the thousands, don't make me activate the missiles
Dime lo bellaca, para tu novio tengo corta, tengo A.K
Tell me you nasty girl, for your boyfriend I have a shorty, I have an AK
Hoy te voy a dar tremenda clavada en la butaca
Today I'm going to give you a tremendous pounding in the seat
No me comprometo mami, yo me pillo y te lo meto
I'm not committing baby, I get you and I put it in you
Para que sientas el efecto, del bellaqueo correcto
So you feel the effect, of the right grinding
Cógelo suave puñeta porque te alteras
Take it easy motherfucker because you're getting altered
Súbase sin panty hasta el final de la escalera bellaquera
Get up without panties to the top of the stairs you naughty girl
No me hables de mujeres
Don't talk to me about women
Hablemen de Washington y Lincoln
Talk to me about Washington and Lincoln
Benjamin Franklin, es mi rinton
Benjamin Franklin, is my ringtone
Háblame de pacas, no me hables de Paris Hilton
Talk to me about stacks, don't talk to me about Paris Hilton
Al cabo me la vivo, tu eres Monica y yo Clinton
After all I live it up, you are Monica and I am Clinton
No me hables de problemas, so cabrón no me molestes
Don't talk to me about problems, you bastard don't bother me
Donde están mis chavos, los Molly
Where's my money, the Molly
Las gatas que me llamen después que yo recolecte
The girls can call me after I collect
Y que no se encojonen cuando yo no les conteste
And don't shrink when I don't answer
Lo sexual siempre va después de lo monetario
The sexual always comes after the monetary
Chuleta la subida, lleno el itinerario
Money climb, fill the itinerary
Lo primero son los cheles, tu toto secundario
First things first, your pussy secondary
Vivo enchulado de todo el sistema bancario
I live infused with the entire banking system
No me hables de mujeres para casarme
Don't talk to me about women to marry
Ni de revuleo hoy no voy a preocuparme
No hustle today I'm not going to worry
Háblame de forma para el bolsillo yo llenarme
Talk to me about ways to fill my pocket
Que con dinero siempre van haber gatas pata llevarme
With money there will always be girls to take me
A mi no me hables de mujeres
Don't talk to me about women
Que al final todas salen putas
In the end they all turn out to be whores
Mejor háblame de chavos
Better talk to me about money
Que esos si que uno se los disfruta
Cause that's what one really enjoys
A mi no me hables de problemas
Don't talk to me about problems
Ni de los 20 revoluses que tu tienes
Or about the 20 bucks you have
Que ya yo tengo lo mio
I already have mine
Así que arranca para el carajo
So get the hell out of here
Por donde mismito vienes
The same way you came
No me hables de problemas, háblame de cash
Don't talk to me about problems, talk to me about cash
De Masterd Card o Visa, háblame de pasaporte, hablemen de la visa
Masterd Card or Visa, talk to me about passport, talk to me about visa
Cuantos países al mes es que tu pisas, en donde tu estas pegado
How many countries per month do you step on, where are you stuck
En donde carajos es que tu visas
Where the hell are you visa
Calladito le metimos el dedo en el culo
Quietly we put our finger in his ass
Están regando por ahí, que es de ese julo
They're sprinkling around that it's from that July
Lo mio es cantar, yo no inspiro ni brego con cosas
My thing is singing, I don't inspire or deal with things
Y no vengan para acá so putas si tienen novio o esposo
And don't come here you bitches if you have a boyfriend or husband
No presto chavos porque me baja la cuenta
I don't lend money because it lowers my account
Aquí o se trabaja o mire a ver que inventa
Here you either work or see what you come up with
A los culitos no les pagamos la renta
We don't pay the rent for the asses
Mentirás si chinga bien, te tenemos en cuenta
You're lying if you fuck good, we'll keep you in mind
No me hables de pistolas, de rifles ni problemas
Don't talk to me about guns, rifles or problems
Háblame de party, vacilón y yerba buena
Talk to me about party, fun and good weed
Si vamos a revulear, revuleo con las nenas
If we're going to hustle, hustle with the girls
Y nos vamos pa hasta a bajo, hasta que se rompa la antena
And let's go all the way down, until the antenna breaks
La titera esta pateandome como Karate Kid
The little tit is kicking me like Karate Kid
Sin cojones a mi me tiene si tu corta tiene shi
Without balls I have her if your shorty has shi
Que suena bien cabrón cuando el pambel hace click
That sounds really badass when the pambel clicks
Esta nota para bailar, bien guillado de happy fit
This note to dance to, well guided by happy fit
Suspendeme ese viaje nene malo
Suspend that trip bad boy
Hablando de seteo avería y de palo
Talking about setup, breakdown and stick
La pendejase y los revoluces yo te los regalo
The bullshit and the twenty bucks I give them to you
Lo mío es vacilar con el producto más caro
My thing is to chill with the most expensive product
No me hables de mujeres para casarme
Don't talk to me about women to marry
Ni de revuleo hoy no voy a preocuparme
No hustle today I'm not going to worry
Háblame de forma para el bolsillo yo llenarme
Talk to me about ways to fill my pocket
Que con dinero siempre van haber gatas pata llevarme
With money there will always be girls to take me
A mi no me hables de mujeres
Don't talk to me about women
Que al final todas salen put!
In the end they all turn out to be whores!
Mejor háblame de chavos
Better talk to me about money
Que esos si que uno se los disfruta
Cause that's what one really enjoys
A mi no me hables de problemas
Don't talk to me about problems
Ni de los 20 revoluses que tu tienes
Or about the 20 bucks you have
Que ya yo tengo lo mio
I already have mine
Así que arranca para el carajo
So get the hell out of here
Por donde mismito vienes
The same way you came






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.