Paroles et traduction Ñengo Flow - Apocalipsis
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dile
que
no
pare
Tell
her
not
to
stop
Bless
(dale
música)
Bless
(give
it
music)
Ya
llevo
tiempo
I've
been
at
it
for
a
while
Hace
rato
que
yo
toy
con
ella
I've
been
with
her
for
a
long
time
Comiéndome
en
silencio,
siempre
debajo
del
viento
Eating
you
silently,
always
under
the
wind
Momentos
que
p'atrá
no
regresan
Moments
that
don't
come
back
Y
solo
se
quedan
guardado'
entre
los
do,
sí
And
they
only
remain
kept
between
the
two
of
us,
yeah
Entre
tú
y
yo
Between
you
and
me
Pero
hoy
de
nuevo
va'
a
escuchar
mi
voz,
sí
But
today
you're
gonna
hear
my
voice
again,
yeah
Pa
eso
estoy
yo
aquí
That's
why
I'm
here
Cógelo
easy,
que
estoy
fácil,
no
la
ponga'
difícil
Take
it
easy,
I'm
easygoing,
don't
make
it
difficult
Que
hoy
vamo
a
vivir
el
apocalipsis
Today
we're
gonna
live
the
apocalypse
Psicoanálisis
con
heteroclisis
Psychoanalysis
with
heteroclysis
Rompí
tu
crisis
con
electrólisis
I
broke
your
crisis
with
electrolysis
Va
a
ser
difícil
superarme,
ya
lo
sé
It's
gonna
be
hard
to
get
over
me,
I
know
it
Bebo
desde
que
te
encontré
I've
been
drinking
since
I
found
you
Juqueao
desde
que
te
probé
Hooked
since
I
tasted
you
Sé
que
sientes
lo
mismo,
mami,
yo
lo
sé
I
know
you
feel
the
same,
baby,
I
know
it
Ven
y
rompe,
toma
la
iniciativa
Come
and
break
it,
take
the
initiative
Y
dime
dónde,
vo'a
salir
a
buscarte
pa
devorarte
And
tell
me
where,
I'll
go
out
looking
for
you
to
devour
you
En
medio
de
tus
pierna'
quisiera
saborearte
Between
your
legs
I
want
to
taste
you
Ya
llevo
tiempo
I've
been
at
it
for
a
while
Hace
rato
que
yo
toy
con
ella
I've
been
with
her
for
a
long
time
Comiéndome
en
silencio,
siempre
debajo
del
viento
Eating
you
silently,
always
under
the
wind
Momentos
que
p'atrá
no
regresan
Moments
that
don't
come
back
Y
solo
se
quedan
guardado'
entre
los
do,
sí
And
they
only
remain
kept
between
the
two
of
us,
yeah
Entre
tú
y
yo
Between
you
and
me
Pero
hoy
de
nuevo
va'
a
escuchar
mi
voz,
sí
But
today
you're
gonna
hear
my
voice
again,
yeah
Pa
eso
estoy
yo
aquí
That's
why
I'm
here
Ma-ma-mami,
prende
y
fuma
Ba-ba-baby,
light
up
and
smoke
El
jacuzzi
ya
tiene
la
espuma
The
jacuzzi
already
has
the
foam
Y
el
balcón
con
vista
hacia
la
luna
And
the
balcony
with
a
view
of
the
moon
Y
no
te
compares
con
ninguna
And
don't
compare
yourself
to
anyone
Porque
tú
eres
paso
fino,
mami,
yo
lo
sé
por
la
herradura
Because
you're
high
class,
baby,
I
know
it
by
the
horseshoe
Bien,
bien,
bien
dura,
ta
rompiendo
Very,
very,
very
tough,
you're
breaking
it
La
acera
donde
camina,
la
presión
se
está
sintiendo
The
sidewalk
where
you
walk,
the
pressure
is
being
felt
Abro
otra
Z
pa
seguir
prendiendo
I
open
another
Z
to
keep
lighting
up
Cuando
menos
te
lo
espere',
te
lo
estoy
metiendo
When
you
least
expect
it,
I'm
putting
it
in
Transfórmate,
muéstrame
el
movimiento
Transform
yourself,
show
me
the
movement
Quiero
yo
devorarte
I
want
to
devour
you
Suéltate,
no
me
hagas
perder
el
tiempo
Let
loose,
don't
make
me
waste
time
Quiero
yo
azotarte
I
want
to
whip
you
Ya
llevo
tiempo
I've
been
at
it
for
a
while
Hace
rato
que
yo
toy
con
ella
I've
been
with
her
for
a
long
time
Comiéndome
en
silencio,
siempre
debajo
del
viento
Eating
you
silently,
always
under
the
wind
Momentos
que
p'atrá
no
regresan
Moments
that
don't
come
back
Y
solo
se
quedan
guardado'
entre
los
do,
sí
And
they
only
remain
kept
between
the
two
of
us,
yeah
Entre
tú
y
yo
Between
you
and
me
Pero
hoy
de
nuevo
va'
a
escuchar
mi
voz,
sí
But
today
you're
gonna
hear
my
voice
again,
yeah
Pa
eso
estoy
yo
aquí
That's
why
I'm
here
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.