Ñengo Flow - Apocalipsis - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ñengo Flow - Apocalipsis




Apocalipsis
Apocalypse
John Paul
John Paul
Dile que no pare
Tell her not to stop
Bless (dale música)
Bless (give it music)
Ya llevo tiempo
I've been at it for a while
Hace rato que yo toy con ella
I've been with her for a long time
Comiéndome en silencio, siempre debajo del viento
Eating you silently, always under the wind
Momentos que p'atrá no regresan
Moments that don't come back
Y solo se quedan guardado' entre los do,
And they only remain kept between the two of us, yeah
Entre y yo
Between you and me
Pero hoy de nuevo va' a escuchar mi voz,
But today you're gonna hear my voice again, yeah
Pa eso estoy yo aquí
That's why I'm here
Cógelo easy, que estoy fácil, no la ponga' difícil
Take it easy, I'm easygoing, don't make it difficult
Que hoy vamo a vivir el apocalipsis
Today we're gonna live the apocalypse
Psicoanálisis con heteroclisis
Psychoanalysis with heteroclysis
Rompí tu crisis con electrólisis
I broke your crisis with electrolysis
Va a ser difícil superarme, ya lo
It's gonna be hard to get over me, I know it
Bebo desde que te encontré
I've been drinking since I found you
Juqueao desde que te probé
Hooked since I tasted you
que sientes lo mismo, mami, yo lo
I know you feel the same, baby, I know it
Dale p'arriba
Go ahead
Ven y rompe, toma la iniciativa
Come and break it, take the initiative
Y dime dónde, vo'a salir a buscarte pa devorarte
And tell me where, I'll go out looking for you to devour you
En medio de tus pierna' quisiera saborearte
Between your legs I want to taste you
Ya llevo tiempo
I've been at it for a while
Hace rato que yo toy con ella
I've been with her for a long time
Comiéndome en silencio, siempre debajo del viento
Eating you silently, always under the wind
Momentos que p'atrá no regresan
Moments that don't come back
Y solo se quedan guardado' entre los do,
And they only remain kept between the two of us, yeah
Entre y yo
Between you and me
Pero hoy de nuevo va' a escuchar mi voz,
But today you're gonna hear my voice again, yeah
Pa eso estoy yo aquí
That's why I'm here
Ma-ma-mami, prende y fuma
Ba-ba-baby, light up and smoke
El jacuzzi ya tiene la espuma
The jacuzzi already has the foam
Y el balcón con vista hacia la luna
And the balcony with a view of the moon
Y no te compares con ninguna
And don't compare yourself to anyone
Porque eres paso fino, mami, yo lo por la herradura
Because you're high class, baby, I know it by the horseshoe
Bien, bien, bien dura, ta rompiendo
Very, very, very tough, you're breaking it
La acera donde camina, la presión se está sintiendo
The sidewalk where you walk, the pressure is being felt
Abro otra Z pa seguir prendiendo
I open another Z to keep lighting up
Cuando menos te lo espere', te lo estoy metiendo
When you least expect it, I'm putting it in
Transfórmate, muéstrame el movimiento
Transform yourself, show me the movement
Quiero yo devorarte
I want to devour you
Suéltate, no me hagas perder el tiempo
Let loose, don't make me waste time
Quiero yo azotarte
I want to whip you
Ya llevo tiempo
I've been at it for a while
Hace rato que yo toy con ella
I've been with her for a long time
Comiéndome en silencio, siempre debajo del viento
Eating you silently, always under the wind
Momentos que p'atrá no regresan
Moments that don't come back
Y solo se quedan guardado' entre los do,
And they only remain kept between the two of us, yeah
Entre y yo
Between you and me
Pero hoy de nuevo va' a escuchar mi voz,
But today you're gonna hear my voice again, yeah
Pa eso estoy yo aquí
That's why I'm here






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.