Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
soy
de
aquí,
orgulloso
de
mi
negrura
I'm
from
here,
proud
of
my
blackness
Ven,
mami,
muéveme
la
cintura
Come
on,
mami,
move
your
waist
for
me
Quiero
saborear
tu
sabrosura
I
want
to
savor
your
deliciousness
Azúcar
negra
de
la
pura
Pure
brown
sugar
Y
ya
yo
no
estoy
para
caer
en
tranco'
And
I'm
not
falling
for
tricks
anymore
Piénsalo
bien
Think
about
it
Las
nenas
de
mi
barrio
son
adicta'
al
mambo
The
girls
from
my
neighborhood
are
addicted
to
the
rhythm
Si
no
están
ready,
no
me
hablen
de
guerra
If
you're
not
ready,
don't
talk
to
me
about
war
Mi
flow
comanda
en
el
planeta
Tierra
My
flow
commands
planet
Earth
El
sazón
de
borinquen
mata
dondequiera
The
Boricua
flavor
kills
everywhere
La
nena
oye
la
music,
a
tocarse
se
encierra
The
girl
hears
the
music,
she
locks
herself
in
to
touch
herself
Hoy
viajaremo
a
otro
level
Today
we'll
travel
to
another
level
Báilame
sin
ropa
si
te
atrevе'
Dance
for
me
naked
if
you
dare
Báilame
sin
ropa
si
te
atrevе'
Dance
for
me
naked
if
you
dare
Te
voy
a
enseñarte
mis
podere
I'm
going
to
show
you
my
powers
La
nena
sigue,
sigue
calentando
The
girl
keeps,
keeps
heating
up
Prende
otro
phillie,
mira
provocando
Light
another
phillie,
look
how
she's
provoking
Tú
y
yo
sabemo
lo
que
está
pasando
You
and
I
know
what's
going
on
Perfume
de
tu
piel
ya
me
tiene
viajando
Your
skin's
perfume
has
me
tripping
Vo'
a
apretarte
lento,
hora
e',
hora
e'
I'm
gonna
squeeze
you
slow,
it's
time,
it's
time
Lo
que
me
hiciste
anoche
que
se
repita
otra
ve'
What
you
did
to
me
last
night,
do
it
again
Que
nunca
se
te
olvide
que
po'el
pelo
te
agarré
Don't
ever
forget
that
I
grabbed
your
hair
Te
apreté
por
la
garganta
y
en
mi
cama
te
domé
I
squeezed
your
throat
and
tamed
you
in
my
bed
Sexo
salvaje
bajo
los
rayos
del
sol
Wild
sex
under
the
sun's
rays
Directo
de
borinquen
llegué
Straight
from
Borinquen
I
arrived
Mi
flow
es
verdadero,
con
la
calle
me
quedé
My
flow
is
real,
I
stayed
with
the
streets
Que
lo
gozan
en
puertorro
y
mis
domis
de
RD
They
enjoy
it
in
Puerto
Rico
and
my
homies
in
the
DR
Yo
estuve
con
la
para,
una
colombiana
me
llevé
I
was
with
the
para,
I
took
a
Colombian
girl
RealG4Life,
pongan
el
mambo
pa
seguir
gozando
RealG4Life,
put
on
the
music
so
we
can
keep
enjoying
Yo
sé
que
te
gusta
la
bachata
I
know
you
like
bachata
Yo
sé
que
si
tú
no
gana',
empata'
I
know
that
if
you
don't
win,
you
tie
Que
si
no
te
mato,
tú
me
mata'
That
if
I
don't
kill
you,
you'll
kill
me
Que
cuando
prendes,
te
pones
sata
That
when
you
light
up,
you
get
wild
Y
ya
yo
no
estoy
para
caer
en
tranco'
And
I'm
not
falling
for
tricks
anymore
Piénsalo
bien
Think
about
it
Las
nenas
de
mi
barrio
son
adicta'
al
mambo
The
girls
from
my
neighborhood
are
addicted
to
the
rhythm
Si
no
están
ready,
no
me
hablen
de
guerra
If
you're
not
ready,
don't
talk
to
me
about
war
Mi
flow
comanda
en
el
planeta
Tierra
My
flow
commands
planet
Earth
El
sazón
de
borinquen
mata
dondequiera
The
Boricua
flavor
kills
everywhere
La
nena
oye
la
music,
a
tocarse
se
encierra
The
girl
hears
the
music,
she
locks
herself
in
to
touch
herself
Hoy
viajaremo
a
otro
level
Today
we'll
travel
to
another
level
Báilame
sin
ropa
si
te
atreve'
Dance
for
me
naked
if
you
dare
Báilame
sin
ropa
si
te
atreve'
Dance
for
me
naked
if
you
dare
Te
voy
a
enseñarte
mis
podere
I'm
going
to
show
you
my
powers
Yo
soy
de
aquí,
orgulloso
de
mi
negrura
I'm
from
here,
proud
of
my
blackness
Ven,
mami,
muéveme
la
cintura
Come
on,
mami,
move
your
waist
for
me
Quiero
saborear
tu
sabrosura
I
want
to
savor
your
deliciousness
Azúcar
negra
de
la
pura
Pure
brown
sugar
Bachateao,
mami
Bachata
style,
mami
En
to
los
flow,
azótala
In
every
flow,
shake
it
Montana
the
Producer
apretando
Montana
the
Producer
pressing
El
Chivo
Crazy,
mamasota
El
Chivo
Crazy,
hottie
RealG4Life,
baby
RealG4Life,
baby
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edwin Rosa Vazquez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.