Ñengo Flow - Borra El Miedo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ñengo Flow - Borra El Miedo




Borra El Miedo
Сотри страх
Yau, ónix! (sinfonicouououou)
Яу!
Real g forr live mami
Настоящий грёбаный лив, детка
Borra el medo, que estas a tiempo
Сотри свой страх, пока не поздно
Te puedes ahorrar las mentiras
Ты можешь сэкономить на лжи
Siempre la mala me tiras
Всегда обвиняешь меня в плохом
Pero yo te trato bien por más que me maldigas
Но я хорошо с тобой обращаюсь, несмотря на твои проклятия
He vuelto, vine a calmar tu sentimiento
Я вернулся, чтобы успокоить твои эмоции
Tengo la dosis de tu cuerpoouuo
У меня доза для твоего тела
Soy el veneno que te mata mujer
Я яд, который убьёт тебя, женщина
Dale dejate ver
Давай, покажись
Ella es artista, es peligro
Она артистка, она опасна
Ya sabe lo que le digo
Она знает, что я говорю
Sigo y prosigo borrando lo negativo
Я продолжаю и иду дальше, стирая негатив
Que quiere ah!
Чего ты хочешь, а!
Tu sabe lo que viene ma
Ты знаешь, что будет дальше
Sigue caliente el deseo
Страсть всё ещё пылает
Y eres tu
И это ты
La tentación que me mata
Искушение, которое убивает меня
Porque
Потому что
Cada vez que yo te veo
Каждый раз, когда я вижу тебя
Baby
Детка
Me pones mal me maltratas (me maltratas)
Ты унижаешь и оскорбляешь меня
Tu sabes bien
Ты хорошо знаешь
Que te doy un
Что я даю тебе
Besos de miel
Сладкие поцелуи
Que me endulza la piel
Которые делают мою кожу сладкой
Y me enamora
И сводят меня с ума
Quedate ahí (ahí, ahí)
Оставайся здесь
Pa' guayarte un rato (ahí, ahí)
Поразвлекаться немного
Y calentarte
И согреться
He pasado ya mil pruebas de fuego
Я уже прошёл через тысячу огненных испытаний
A tu lao'
С тобой
Se que nunca quieres que me vaya
Я знаю, что ты никогда не захочешь, чтобы я уходил
Porque
Потому что
Cuando se calienta tu cuerpooo
Когда твоё тело нагревается
Aveces tu silencio lo callas
Иногда твое молчание говорит само за себя
May ablame de eso
Давай, расскажи мне об этом
Que yo no estoy pa' besos
Потому что я не собираюсь целоваться
Lo que vine es a darte toa' la noche buen sexo
Я пришёл, чтобы дать тебе всю ночь хорошего секса
De tu cárcel ya estao' preso
Я уже сидел в твоей тюрьме
Voy a romper con la ley
Я собираюсь нарушить закон
Dale mami atrévete pa' estrellarte en mi cama
Давай, детка, рискни разбиться на моей кровати
Por dentro vibra
Внутри неё дрожь
Y es agresiva cuando se trepa arriba
И она агрессивна, когда забирается сверху
Segue adictiva, del sexo como yo
Она по-прежнему зависима от секса, как и я
Yo soy quien la motivo
Я тот, кто её мотивирует
Nunca se cansa porque siempre la motivo
Она никогда не устаёт, потому что я её всегда мотивирую
BO, borra el miedo, que estas a tiempo
Сотри свой страх, пока не поздно
Te puedes ahorrar las mentiras
Ты можешь сэкономить на лжи
Siempre la mala me tiras
Всегда обвиняешь меня в плохом
Pero yo te trato bien por mas que me maldigas
Но я хорошо с тобой обращаюсь, несмотря на твои проклятия
He vuelto
Я вернулся
Viene a calmar tu sentimiento
Пришёл успокоить твои эмоции
Tengo la dosis de tu cuerpoouuo
У меня доза для твоего тела
Soy el veneno que te mata mujer
Я яд, который убьёт тебя, женщина
Dale dejate ver
Давай, покажись
Va a amanecer
Уже почти рассвет
Otro dia que veras el sol salir
Ещё один день, в который ты увидишь восход солнца
Esta encendia y no se quiere dormir
Она возбуждена и не хочет спать
Ella parriba y yo pa rerepapartir
Она наверху, а я распространяю
Soy fuego en el ring
Я огонь на ринге
Protagonista de tu novela
Главный герой твоего романа
Contigo mi ciela
С тобой, моя дорогая
Enrredado la noche entera
Запутался на всю ночь
Dimelo bandida, dimelo ma
Скажи мне, бандитка
Si eres atrevida si o no, va
Ты дерзкая или нет, ну
Esque tu fuego sigue high
Твой огонь всё ещё горит
Dimelo mia, dime dimelo que traes
Скажи мне, моя, скажи мне, что ты принесла
No te desvies si te guillas se me cae
Никуда не сворачивай, а то упадёшь
Contigo a la aventura
С тобой в приключение
Se que estas bien ready, bien dura
Я знаю, что ты готова, достаточно смела
Desafiarte en la escena
Брось мне вызов на сцене
Le meto violento
Я сделаю это с усердием
Soy la crema de las nenas
Я сливки на торте из девчонок
Despiértate socio, orientarte quitarte
Проснись, приятель, дай мне порадовать тебя
Hacia lo comercial y como quieras te gane
Твой коммерческий путь, как хочешь, тебе не выиграть
Borra el medo, que estas a tiempo
Сотри свой страх, пока не поздно
Te puedes ahorrar las mentiras
Ты можешь сэкономить на лжи
Siempre la mala me tiras
Всегда обвиняешь меня в плохом
Pero yo te trato bien por más que me maldigas
Но я хорошо с тобой обращаюсь, несмотря на твои проклятия
He vuelto, vine a calmar tu sentimiento (tu sa)
Я вернулся, чтобы успокоить твои эмоции
Tengo la dosis de tu cuerpoouuo
У меня доза для твоего тела
Soy el veneno que te mata mujer
Я яд, который убьёт тебя, женщина
Dale dejate ver
Давай, покажись






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.