Paroles et traduction Ñengo Flow - Carbón 15
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nueve
diablo',
tres
carro',
tenemo'
todo'
los
número'
(¿Ah?)
Девять
чертей,
три
машины,
у
нас
есть
все
цифры
(А?)
19-32-23,
cerra'o
el
círculo
(Brr)
19-32-23,
я
замкнул
круг
(Брр)
Los
leone'
nunca
se
mezclan
con
las
hiena'
Львы
никогда
не
смешиваются
с
гиенами
Y
tenemo'
un
tambor
pa'
to'
los
Juda'
en
La
Última
Cena
(¡Brr,
brr!)
А
у
нас
есть
барабан
для
Иуды
в
Тайной
вечере
(Брр,
брр!)
Bajen
los
chaleco',
los
extra,
los
guante'
y
como
veinte
Perco
(Como
veinte
Perco)
Положи
жилеты,
дополнительные,
перчатки
и
примерно
двадцать
перко
(например,
двадцать
перко).
Cintas
amarilla'
y
tu
cadáver
to'
lleno
de
hueco'
(Brr)
Желтые
ленточки
и
твой
труп
дырявый
(Брр)
Tengo
un
chip
pa'
los
embeleco'
(Embeleco')
У
меня
есть
чип,
чтобы
их
приукрасить
(Эмбелеко')
Te
damo'
un
fuletazo
en
Santurce
y
hasta
en
Cayey
va
a
escucharse
eco
(¿Ah?)
Мы
нанесем
вам
удар
в
Сантурсе,
и
даже
на
Кайе
вы
услышите
эхо
(А?)
Te
paramo'
en
seco
(Seco)
y
se
te
doblan
las
rodilla'
Мы
остановим
тебя
на
месте
(Сухой),
и
твои
колени
согнутся.
To'
el
mundo
detonándote
las
peinilla'
en
el
casco
(Ja)
Весь
мир
взрывает
твои
гребни
на
твоем
шлеме
(Ха)
Tu
cuerpo
tira'o
'tá
dando
asco
(Ey)
Твое
тело
отбросило
меня,
вызвав
отвращение
(Эй)
Tú
y
todo
el
que
se
preste
va
sembra'o,
tirotea'o
encima
'e
un
barranco
Вы
и
все
желающие
идите
сейте,
стреляйте
над
оврагом
Y
es
que
PR
está
en
candela,
to'
el
mundo
'tá
en
modo
'e
guerra
И
пиар
горит,
весь
мир
в
режиме
войны
Hay
que
matarme
por
lo
mío,
a
mí
nadie
me
va
a
echar
tierra
(¿Entiende'?)
Ты
должен
убить
меня
за
то,
что
принадлежит
мне,
никто
не
будет
поливать
меня
грязью
(Ты
понимаешь?)
Y
al
que
a
la
vida
se
aferra,
que
se
quite
(Pa'l
carajo)
И
тот,
кто
цепляется
за
жизнь,
пусть
уходит
(Черт
побери)
Que
se
organice
o
va'
a
escuchar
el
grito
de
un
Carbon
15
Соберитесь
с
силами,
иначе
вы
услышите
визг
Carbon
15.
Explota
la
guerra
y
no
responden,
siempre
se
esconden
Война
взрывается,
а
они
не
отвечают,
они
всегда
прячутся
De
cinco
en
cinco,
como
El
Under
se
caen
(Ajá)
Пять
на
пять,
как
Эль-Андер,
они
падают
(Ага)
Ñengo,
dime
dónde
Сенго,
скажи
мне,
где?
Le
llego
con
la
cuarentena
y
no
estoy
hablando
de
Ninel
Conde
(¡Brr!)
Это
пришло
вместе
с
карантином,
и
я
не
говорю
о
Нинель
Конде
(Брр!)
Esta
es
pa'
los
caserío'
y
pa'
los
preso'
Это
для
жителей
деревни
и
для
заключенных
La
corta
hasta
dentro
'el
yeso
Он
режет
его
прямо
в
штукатурку
Supe
que
era'
un
ratón
cuando
te
tiramo'
el
queso
y
lo
mordiste
Я
понял,
что
это
мышь,
когда
бросил
в
тебя
сыр,
а
ты
его
укусил.
Y
te
rompimo'
el
carro
en
medio
del
expreso
y
te
moriste
И
мы
сломали
твою
машину
посреди
экспресса,
и
ты
умер.
Viste,
lambebicho,
te
caíste
porque
tú
quisiste
Ты
видел,
Ламбебичо,
ты
упал,
потому
что
хотел
Por
la
falta
de
jode'era,
hagan
las
reunione'
que
quieran
(Que
quieran)
Из-за
отсутствия
веселья
проводите
любые
встречи,
какие
захотите
(Что
хотите)
Le
caemo'
en
la
Raptor
con
to'
los
draco'
por
fuera
(Por
fuera)
Попадаем
в
Раптора
со
всеми
драконами
снаружи
(Снаружи)
Nosotros
ponemo'
las
regla'
en
la
carretera
Мы
устанавливаем
правила
на
дороге
Y
las
odian,
pero
no
las
rompen,
to's
cogen
la
acera
(¡Brr!)
И
они
их
ненавидят,
но
не
ломают,
а
просто
идут
по
тротуару
(Брр!)
E-E-Explota
la
guerra
y
no
responden,
siempre
se
esconden
(¡Brr!)
ЭЭ-Война
взрывается,
а
они
не
отвечают,
они
всегда
прячутся
(Брр!)
E-E-Esta
es
pa'
los
caserío'
y—y—y—
ЭЭ-Это
для
деревень
и-и-и-
Que
se
organice
o
va
a
escuchar
el
grito
de
un
Carbon
15
(¡Brr!;
jajaja)
Соберитесь
с
силами,
иначе
вы
услышите
визг
Carbon
15
(Брр!;
ха-ха-ха)
Y
a—Y
a—Y
a
to'
los
que
están
roncando
(¡Brr!)
И
— И
— И
всем
тем,
кто
храпит
(Брр!)
RealG4Life,
baby
(Ajá),
yah
RealG4Life,
детка
(Ага),
да
Poniendo
al
enemigo
en
tensión
(Escucha
bien)
Введение
врага
в
напряжение
(Слушайте
внимательно)
Debajo
del
agua
nadie
respira
(Jamás)
Под
водой
никто
не
дышит
(никогда)
Hijueputa,
tenemo'
tu
ubicación
(Ajá)
Ублюдок,
у
нас
есть
твое
местоположение
(Ага)
Hoy
los
rifle'
se
disparan
en
tu
contra
Сегодня
против
вас
стреляют
из
винтовок
Asesinato
en
primer
grado,
nos
llaman
"La
Cosa
Nostra"
(Jajajaja)
Убийство
первой
степени,
нас
называют
Коза
Ностра
(Хахахаха).
Las
bala'
llegan
por
caja
pa'l
que
se
nos
vaya
en
contra
(¡Wuh!)
Пули
летят
мимо
коробки
и
направляются
против
нас
(Ух!)
Si
con
tus
mamone'
te
monta'
Да,
с
тус
мамоне'
ты
сядешь'
Mando
un
fuetazo,
el
AK
te
desmonta
Я
посылаю
удар,
АК
сбивает
тебя
с
ног
Cógelo
suave,
pichonzuelo
Возьми
это
мягко,
маленький
голубь
Soy
mucho
tiburón
pa'
poco
anzuelo
Я
слишком
похож
на
акулу
для
слишком
маленького
крючка
Me
hago
el
pendejo,
de
cerca
los
velo
Я
веду
себя
глупо,
я
внимательно
за
ними
наблюдаю
Sé
que
tienen
celo'
y
se
lo
maman
a
los
títere'
Я
знаю,
что
они
завидуют
и
сосут
марионеток
Le
dimo'
piso
a
los
guapo'
que
estaban
roncando
'e
tiguere'
Мы
предоставили
слово
красавцам,
которые
храпели
e
tiguere
La
sangre
corre
sin
freno,
las
40
chipeá'
inyectan
veneno
Кровь
бежит
без
тормозов,
40
чипеа
впрыскивают
яд.
Tú
sabe'
que
sin
fantasmearte
sueno
Ты
знаешь,
что,
не
фантазируя
о
тебе,
я
мечтаю
En
Carolina,
Bayamón,
si
te
pillamo'
en
el
tapón
(¡Brr!)
В
Каролине,
Баямоне,
если
мы
поймаем
тебя
в
кепке
(Брр!)
Te
metemo'
un
peine
entero
hasta
que
bote'
el
teflón,
cabrón
(¿Ah?)
Я
вложу
в
тебя
целую
гребенку,
пока
тефлон
не
упадет,
ублюдок
(А?)
Tengo
mi
palo
que
se
llama
Charizard
У
меня
есть
палка
Чаризард.
Me
meto
por
la
marginal
y
te
damo'
ciento
y
pico
a
nombre
del
par
Я
отойду
в
сторону
и
дам
тебе
сто
с
чем-то
во
имя
этой
пары.
Y
tu
puta
siempre
se
moja
cuando
ve
en
el
AK
la
mirilla
roja
А
твоя
сука
всегда
мокнет,
когда
видит
красный
прицел
на
АК
Nosotro'
le
damo'
el
tronco,
no
tiramo'
pa'
las
hoja'
(Hoja')
Мы
даем
тебе
ствол,
а
не
бросаем
его
ради
листьев
(Лист)
Tengo
la
21
como
Roberto
У
меня
21,
как
у
Роберто
Pa'
los
chota'
y
pa'
to'
los
encubierto'
Для
чота
и
для
скрытых
Y
no
me
llamen
pa'
roncar,
que
toa'
las
palabra'
se
las
lleva
el
viento
И
не
зови
меня
храпеть,
ведь
все
слова
уносит
ветер
Y
a
to'
los
que
están
roncando
se
los
va
a
llevar
los
muerto'
И
всех
храпящих
заберут
мертвецы
Hijueputa,
se
cae
una
vía
y
abro
otra
ruta
(Ruta)
Ублюдок,
дорога
рушится,
и
я
открываю
другой
маршрут
(Маршрут).
Y
to'
los
R
son
de
caja
y
Mariachi
los
debuta
(Debuta)
И
все
буквы
R
взяты
из
коробки,
и
Мариачи
дебютирует
с
ними
(дебютирует).
La
22
'tá
mutilada,
no
tiene
ni
tablilla
22-футовая
изуродована,
у
нее
даже
платы
нет.
Y
matamo'
a
los
testigo'
que
se
sentaron
en
la
silla
И
мы
убили
свидетелей,
которые
сидели
в
кресле
Así
es
mi
vida,
así
es
la
calle,
así
es
la
guerra,
así
es
la
droga
Это
моя
жизнь,
это
улица,
это
война,
это
наркотики
Un
fantasmeo
y
vamo'
pa'
tu
canto
en
el
caballo
'e
Troya
Фантазия
и
поехали
под
твою
песню
на
троянском
коне
Cabrón,
no
te
van
a
abrir
la
cabrona
caja
en
el
velorio
Ублюдок,
они
не
собираются
открывать
коробку
на
поминках.
Cantante
que
se
preste
se
va
a
morir
como
Notorious,
¡brr!
Певец,
который
одолжит
себя,
умрет,
как
Notorious,
брр!
E-E-Explota
la
guerra
y
no
responden,
siempre
se
esconden
(¡Brr!)
ЭЭ-Война
взрывается,
а
они
не
отвечают,
они
всегда
прячутся
(Брр!)
E-E-Esta
es
pa'
los
caserío'
y—y—y—
ЭЭ-Это
для
деревень
и-и-и-
Que
se
organice
o
va
a
escuchar
el
grito
de
un
Carbon
15
(¡Brr!)
Соберитесь
с
силами,
иначе
вы
услышите
крик
Carbon
15
(Брр!)
Y
a—Y
a—Y
a
to'
los
que
están
roncando
(¡Brr!)
И
— И
— И
всем
тем,
кто
храпит
(Брр!)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Emmanuel Gazmey, Manuel Giovanni Limery Burgos, Edwin Rosa Vazquez, Jorge Campos Bonnin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.