Ñengo Flow - Cuando Me Dirá - traduction des paroles en allemand

Cuando Me Dirá - Ñengo Flowtraduction en allemand




Cuando Me Dirá
Wann sagst du es mir
Yampi
Yampi
Real G 4 Life, my baby
Real G 4 Life, mein Baby
Real G 4 Life
Real G 4 Life
Cuándo me dirá, si existe contigo la oportunidad
Wann sagst du es mir, ob es mit dir die Möglichkeit gibt
De guayarte duro dentro de la oscuridad
Mich hart an dir zu reiben in der Dunkelheit
Poco a poco me 'tás matando
Langsam bringst du mich um
¿Qué tengo que hacer para que vuelvas?
Was muss ich tun, damit du zurückkommst?
Tienes la dosis de mi espíritu, estoy viviendo un infierno
Du hast die Dosis für meinen Geist, ich erlebe eine Hölle
Me 'toy volviendo loco y mismita lo estás viendo
Ich werde verrückt und du selbst siehst es
Que esto e' punto y aparte, por atrevida e' que 'toy loco por darte
Das hier ist etwas Besonderes, weil du so frech bist, bin ich verrückt danach, es dir zu geben
Y con música moderna pa' que sea interesante
Und mit moderner Musik, damit es interessant wird
Yo le caliento bien la' vena'
Ich bringe ihr Blut richtig in Wallung
Y de corazón le hago un transplante
Und von Herzen mache ich ihr eine Transplantation
Esa ingrata me mata, yo quiero que sea mi gata
Diese Undankbare bringt mich um, ich will, dass sie meine Mieze ist
Pa' darle una serenata bajo el dulce amanecer
Um ihr ein Ständchen im süßen Morgengrauen zu bringen
Me pone' mal, baby girl, contigo me quiero crecer
Du machst mich verrückt, Babygirl, mit dir will ich wachsen
Estoy encendío, porque tu totito es mío
Ich bin heiß, denn deine Muschi gehört mir
Soy la diferencia, el que te pone la anestesia
Ich bin der Unterschied, derjenige, der dich betäubt
Necesitas un latigazo con carácter de urgencia
Du brauchst dringend einen Peitschenhieb
No pongas resistencia que cuando entremo' en la violencia
Leiste keinen Widerstand, denn wenn wir in die Heftigkeit eintauchen
Terminarás corriendo hacia la puerta de emergencia
Wirst du zur Notausgangstür rennen
Hazme el amor bailando, y bésame lento
Liebe dich mit mir tanzend, und küss mich langsam
Pa' calentarno' los dos
Damit wir uns beide aufheizen
Tu mirada me atrapa, algo tiene que me captura
Dein Blick fesselt mich, er hat etwas, das mich gefangen nimmt
Mi vida se inaugura cuando sientas la dura, eres mi locura
Mein Leben beginnt, wenn du meine Härte spürst, du bist mein Wahnsinn
El deseo de mi aventura
Das Verlangen meines Abenteuers
Me sacaste al mundo en fuertes temperaturas
Du hast mich bei glühenden Temperaturen in die Welt gebracht
Ya sabes lo que digo, sabes bien lo que te pido
Du weißt schon, was ich meine, du weißt genau, was ich von dir will
Es un ratito sólo para bellaquear contigo, mai
Es ist nur ein kurzer Moment, um mit dir unanständig zu sein, Süße
Junto a ti estaré, toda la noche dándote, hasta botarte la fuerza
Ich werde bei dir sein, die ganze Nacht dir geben, bis dir die Kraft ausgeht
Cuando te veo sin ropa
Wenn ich dich ohne Kleidung sehe
Las nalgas te rebotan, ahí me frota la nota
Dein Hintern wackelt, da erregt mich der Anblick
Y quiero hacerlo rápido contigo, pero lento a la vez
Und ich will es schnell mit dir machen, aber gleichzeitig langsam
Que las llamas nos consuman, mientras baja el estrés
Dass die Flammen uns verzehren, während der Stress nachlässt
conmigo, ma
Du mit mir, Süße
Loca encendía de alegría, va
Verrückt, entflammt vor Freude, los geht's
Esta aventura nunca se olvidará
Dieses Abenteuer wird nie vergessen werden
Jajajaja
Hahahaha
Cuándo me dirá, si existe contigo la oportunidad
Wann sagst du es mir, ob es mit dir die Möglichkeit gibt
De guayarte duro dentro de la oscuridad
Mich hart an dir zu reiben in der Dunkelheit
Poco a poco me 'tás matando
Langsam bringst du mich um
¿Qué tengo que hacer para que vuelvas?
Was muss ich tun, damit du zurückkommst?
Cuándo me dirá, si existe contigo la oportunidad
Wann sagst du es mir, ob es mit dir die Möglichkeit gibt
De guayarte duro dentro de la oscuridad
Mich hart an dir zu reiben in der Dunkelheit
Poco a poco me 'tás matando
Langsam bringst du mich um
¿Qué tengo que hacer para que vuelvas?
Was muss ich tun, damit du zurückkommst?





Writer(s): Jean Soto Pascual, Wesley Cordova, Flow Nengo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.