Paroles et traduction Ñengo Flow - Destruccion Masiva
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Destruccion Masiva
Mass Destruction
Que
pase
lo
que
tenga
que
pasar
Let
whatever
happens
happen
Deja
que
mi
cuerpo
Let
my
body
Conozca
al
tuyo
bien
Get
to
know
yours
well
Y
las
aventuras
entre
And
the
adventures
between
Tu
y
yo
pa
contar
You
and
me
to
tell
Seria
dependen
de
un
It
would
depend
on
(Bellaqueo
Tambien)
(Rascality
too)
Mi
nena
sigue
dando
vuelta
pensando
My
girl
keeps
going
around
thinking
Descontrola
en
todo
lo
que
a
pasao
Out
of
control
in
everything
that
happened
Mi
baby,
cada
dia
estas
mas
dura
My
baby,
every
day
you're
tougher
Por
el
aire
vuela
Flying
through
the
air
Meneando
la
cintura
Swinging
your
hips
Y
se
va
ta
nalguiando
And
she
goes
wriggling
her
butt
En
un
bellaqueo
total
In
a
total
rascality
A
matar
siempre
Always
out
to
kill
Esa
es
su
curiosidad
That's
her
curiosity
Arrastrandola
por
el
pelo
Dragging
her
by
the
hair
Hasta
calmar
sus
celos
To
calm
her
jealousy
Cuando
va
hacerlo
When
she's
going
to
do
it
Se
lo
pongo
entero
I
give
it
to
her
whole
Cuento
lo
que
ultimamente,
I'll
tell
you
what
lately,
De
lo
que
sabia
From
what
I
knew
Aprendiste
un
poco
mas
You
learned
a
little
more
Besame
la
boca
y
que
se
jodan
los
que
hablen
Kiss
my
mouth
and
let
the
talkers
be
damned
Estas
molesta
por
ensima
You're
upset
above
De
lo
normal
y
es
que...
Normal
and
that's...
Es
que
quiero
espelusarte
completa
It's
that
I
want
to
tear
you
up
completely
Y
e
que,
que
que
And
that,
what,
what
Amanecerme
chupando
teta
Dawning
on
me,
sucking
on
your
breast
Es
que
si
conmigo
tu
Is
that
if
with
me
you
Inventas
se
va
a
morir
You
invent
it's
going
to
die
El
que
lo
intenta
The
one
who
tries
El
huracan
de
pasion,
The
hurricane
of
passion,
Volvio
a
azotarte
Came
back
to
hit
you
Otra
ves
tu
cuerpo
Again
your
body
Bien
a
lo
loco
Totally
crazy
Contigo
esta
muerto
With
you
it's
dead
Amor
del
puro
con
Pure
love
with
Bellaqueo
verdadero
True
rascality
Tu
eres
mia
ma',
solo
You're
mine
baby,
just
Un
cantito
mas
de
tu
piel
A
little
more
of
your
skin
Un
ratito
mas,
A
little
while
longer,
Nadie
te
conoce
como
yo
Nobody
knows
you
like
I
do
Loco
por
hacerte
Crazy
to
make
love
to
you
El
amor
es
todo...
Is
all...
Solo
un
cantito
mas
de
tu
piel
Just
a
little
more
of
your
skin
Un
ratito
mas,
nadie
A
little
while
longer,
nobody
Te
conocoe
como
yo
Knows
you
like
I
do
Loco
por
hacerte
el
amor
Crazy
to
make
love
to
you
Castigo
Solido
Solid
Punishment
Saber
como
te
envuelves
Knowing
how
you
wrap
yourself
up
Tu
tentacion
me
mata,
hay
Your
temptation
kills
me,
hey
No
deje
que
me
enferme
Don't
let
me
get
sick
Pegate
pa'
darte
Lean
in
to
give
you
Fuego
pa'
sentirte
Fire
to
feel
you
Pegate
pa'
darte
Lean
in
to
give
you
Calor
pa'
quemarte
Heat
to
burn
you
Mi
beba,
pa'
My
baby,
for'
Besate
RealG
Besate
RealG
Pa'
desnudarte
To
undress
you
Un
ratito
aparte
pa
sentirte
mami
A
little
while
apart
to
feel
you
babe
Un
ratito
aparte
a
devorarte
es
que
voy
A
little
while
apart
to
devour
you
is
what
I'm
going
to
do
Si
tienes
experiencia
y
la
violencia
tocando
If
you
have
experience
and
touch
violence
Controlando
con
yampi
estoy
Controlling
with
yampi
I
am
Tu
nene
malo
volvio
Your
bad
boy
is
back
Loco
por
tocarte
Crazy
to
touch
you
De
nuevo
haya
abajo
Again
down
there
Loco
por
saber
si
Crazy
to
know
if
Conmigo
te
moja
You
get
wet
with
me
Tengo
algo
pa
ti
I
have
something
for
you
Beba
pa
que
lo
coja...
Baby,
so
you
can
take
it...
Tu
eres
mia
ma',
solo
You're
mine
baby,
just
Un
cantito
mas
de
tu
piel
A
little
more
of
your
skin
Un
ratito
mas,
A
little
while
longer,
Nadie
te
conoce
como
yo
Nobody
knows
you
like
I
do
Loco
por
hacerte
Crazy
to
make
love
to
you
El
amor
es
todo...
Is
all...
Solo
un
cantito
mas
de
tu
piel
Just
a
little
more
of
your
skin
Un
ratito
mas,
nadie
A
little
while
longer,
nobody
Te
conocoe
como
yo
Knows
you
like
I
do
Loco
por
hacerte
el
amor
Crazy
to
make
love
to
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Enrique Ortiz Landazuri Yzarduy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.