Paroles et traduction Ñengo Flow - Hasta Que Te Lo Unda
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hasta Que Te Lo Unda
Until I Sink It In
Ñengo
'Flow'!
Ñengo
'Flow'!
"Flow
Callejero"!
"Flow
Callejero"!
(Ya
tu
sabes!)
(You
know!)
(This
is
for
real!)
(This
is
for
real!)
Perrea
como
gata
en
celos...
Twerk
like
a
cat
in
heat...
(Hasta
que
te
lo
hunda!)
(Until
I
sink
it
in!)
(Hasta
que
te
lo
hunda,
ma'!)
(Until
I
sink
it
in,
ma'!)
Frontea
que
yo
te
fronteo...
Show
off,
I'll
show
off
too...
(Hasta
que
te
lo
hunda!)
(Until
I
sink
it
in!)
(Hasta
que
te
lo
hunda,
ma'!)
(Until
I
sink
it
in,
ma'!)
Si
frenas
te
jalo
por
pelo,
mai...
If
you
slow
down,
I'll
pull
your
hair,
girl...
(Hasta
que
te
lo
hunda!)
(Until
I
sink
it
in!)
(Hasta
que
te
lo
hunda,
ma'!)
(Until
I
sink
it
in,
ma'!)
No
es
chiste,
yo
te
hablo
en
serio...
It's
no
joke,
I'm
serious...
(Hasta
que
te
lo
hunda,
mami!)
(Until
I
sink
it
in,
mami!)
En
la
lenta
violento
Violent
in
the
slow
jam
Muerto
mortífero,
ve
y
díselo
Deadly
dead,
go
tell
her
Que
nos
fuimos
hasta
abajo
pa'
hundírtelo
That
we
went
all
the
way
down
to
sink
it
in
Tu
novio
que
no
se
me
ponga
bruto
Your
boyfriend
better
not
get
rough
with
me
Que
___________
voy
a
partírselo
Because
I'm
gonna
split
his
___________
Avíselo,
que
ando
con
la
".40"
Let
him
know,
I'm
with
the
".40"
Pero
yo
quiero
dejarte
en
cuero
But
I
want
to
leave
you
naked
Encerrarte
en
mi
cuarto
y
darte
con
mi
acero
Lock
you
in
my
room
and
give
it
to
you
with
my
steel
Vamo'a
formar
un
reguero
como
en
un
hormiguero
We're
gonna
form
a
trail
like
in
an
anthill
Voy
a
picarte
y
brotarte
pa'
afuera
el
agujero
I'm
gonna
sting
you
and
make
your
hole
pop
out
Yo
no
exagero,
si
tú
no
aguantas
I'm
not
exaggerating,
if
you
can't
handle
it
A
Ñengo
'Flow'
y
el
tártaro
cuando
cantan
Ñengo
'Flow'
and
the
Tartaro
when
they
sing
Menos
aguantan
cuando
brinque
la
baranda
They
can
handle
even
less
when
I
jump
the
railing
Los
tire
pa'
arriba
y
los
deje
caer
y
de
na'
se
parta
Throw
them
up
and
let
them
fall
and
nothing
breaks
Tranquila
quieta,
que
el
pánico
no
cunda
Calm
down,
don't
panic
(¡Que
me
lo
hundas,
pa',
que
me
lo
hundas!)
(Sink
it
in,
daddy,
sink
it
in!)
Te
pones
bruta,
te
vo'a
meter
to'a
la
tuca
You
get
wild,
I'm
gonna
put
the
whole
thing
in
(¡Que
me
lo
hundas,
pa',
que
me
lo
hundas!)
(Sink
it
in,
daddy,
sink
it
in!)
'Tas
en
primera,
y
te
vo'a
chispear
segunda
You're
in
first
gear,
and
I'm
gonna
shift
to
second
(¡Que
me
lo
hundas,
pa',
que
me
lo
hundas!)
(Sink
it
in,
daddy,
sink
it
in!)
Soy
verdadero
y
los
otros
son
pancuca
I'm
real
and
the
others
are
fake
(¡Que
me
lo
hundas,
pa',
que
me
lo
hundas!)
(Sink
it
in,
daddy,
sink
it
in!)
Dale
piticula,
que
esta
sandunga
no
es
fatula
Give
it
a
little
push,
this
rhythm
isn't
weak
'Toy
loco
por
pillarte
y
darle
clavo
a
tu
herradura
I'm
crazy
to
catch
you
and
nail
your
horseshoe
Olvídate
de
esas
penas
y
tus
amarguras
Forget
about
those
sorrows
and
your
bitterness
Que
yo
soy
de
averdura
y
tu
novio
es
una
mula
Because
I'm
a
vegetable
and
your
boyfriend
is
a
mule
Tu
cuenta
y
jura
que
si
te
atribulas
You
count
and
swear
that
if
you
get
troubled
Y
fumas,
me
fronteas
o
me
cucas
And
you
smoke,
you
show
off
or
you
hide
Vo'a
doblarte
un
poco
pa'
meterte
to'a
la
tuca
I'm
gonna
bend
you
a
little
to
put
the
whole
thing
in
No
soy
pancuca,
no
te
pongas
brusca
I'm
not
fake,
don't
get
rough
Me
gustan
las
flaquitas,
no
me
gustan
las
buduskas
I
like
skinny
girls,
I
don't
like
big
girls
Saca
las
______________,
que
si
se
lucran
Take
out
the
______________,
if
they're
profitable
Con
el
_____________
dáselo
a
to's
en
la
nuca
With
the
_____________
give
it
to
everyone
in
the
neck
Tú
jamás
ni
nunca
conmigo
te
luzcas
You
never
ever
show
off
with
me
Estamos
vacilando
con
la
fuma
y
con
la
ajuma
We're
having
fun
with
the
smoke
and
the
ajuma
Yo
sigo
jodiendo
de
rumba
en
rumba
I
keep
messing
around
from
party
to
party
Y
tirándote
puyitas
hasta
que
te
lo
hunda
And
throwing
you
little
jabs
until
I
sink
it
in
Que
sigo
jodiendo
de
rumba
en
rumba
That
I
keep
messing
around
from
party
to
party
Y
tirándote
puyitas
hasta
que
te
lo
hunda
And
throwing
you
little
jabs
until
I
sink
it
in
Perrea
como
gata
en
celos...
Twerk
like
a
cat
in
heat...
(Hasta
que
te
lo
hunda!)
(Until
I
sink
it
in!)
(Hasta
que
te
lo
hunda,
ma'!)
(Until
I
sink
it
in,
ma'!)
Frontea
que
yo
te
fronteo...
Show
off,
I'll
show
off
too...
(Hasta
que
te
lo
hunda!)
(Until
I
sink
it
in!)
(Hasta
que
te
lo
hunda,
ma'!)
(Until
I
sink
it
in,
ma'!)
Si
frenas
te
jalo
por
pelo,
mai...
If
you
slow
down,
I'll
pull
your
hair,
girl...
(Hasta
que
te
lo
hunda!)
(Until
I
sink
it
in!)
(Hasta
que
te
lo
hunda,
ma'!)
(Until
I
sink
it
in,
ma'!)
No
es
chiste,
yo
te
hablo
en
serio...
It's
no
joke,
I'm
serious...
(Hasta
que
te
lo
hunda,
mami!)
(Until
I
sink
it
in,
mami!)
"Flow
Callejero"!
"Flow
Callejero"!
Ñengo
'Flow'!
Ñengo
'Flow'!
El
combo
que
no
se
deja!
The
combo
that
doesn't
give
up!
Mucho
bandidaje!
Lots
of
bandits!
Mucho
títere!
Lots
of
puppets!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): William Landron Rivera
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.