Paroles et traduction Ñengo Flow - The Flight Man
The Flight Man
Человек-полет
Ja-ja-ja-ja-ja
Ха-ха-ха-ха-ха
El
Real
G
For
Life
Настоящий
G
на
всю
жизнь
Pa'
que
lo
sepa
Чтобы
ты
знала
Ohh
shit,
ja-ja-ja-ja
Ох
черт,
ха-ха-ха-ха
El
que
trate
de
cruzar
no
va
a
salvarse
Тот,
кто
попытается
пересечь,
не
спасется
Si
la
plaga
se
esparce
muy
fácil
que
pueden
quedarse
Если
чума
распространится,
они
могут
очень
легко
остаться
La
corriente
se
los
lleva
río
abajo
sin
pasar
trabajo
Течение
уносит
их
вниз
по
реке
без
особого
труда
Empieza
en
un
rumo
y
terminan
en
el
carajo
Начинается
с
намерения
и
заканчивается
черт
знает
где
Inhalando
humo
blanco
de
los
verdes
que
siembra
mi
pana
Вдыхая
белый
дым
от
зеленых,
которые
выращивает
мой
друг
Contando
la
lana
de
lo
que
hago
en
la
semana
Подсчитывая
деньги
от
того,
что
я
делаю
за
неделю
El
Iron
Man
andamos
a
lo
loco
en
una
ban
Железный
человек,
мы
едем
как
сумасшедшие
на
тачке
Los
rafagazos
van
bien
duro,
no
sienten
ni
cuando
dan
Взрывы
идут
очень
тяжело,
и
они
даже
не
чувствуют,
когда
они
дают
Aquí
se
martilla
cabr*nes
delen
por
la
orilla
Здесь
выковывают
ублюдков,
дают
им
по
морде
O
visita
la
gravilla
el
que
se
guilla
es
Pancho
Villa
Или
отвозят
в
тюрьму,
тот,
кто
пасует,
это
Панчо
Вилья
Calma
tu
mamona
tu
alicate
a
tu
pandilla
Успокойся,
дура,
вбей
своей
банде
Como
ya
no
ensilla
te
voy
a
salir
a
la
milla
Поскольку
ты
больше
не
в
деле,
я
выйду
на
улицу
Fundiendo
bombillo
un
poco
de
verde
y
dos
pastillas
Разрушая
лампочку
немного
зелени
и
две
таблетки
Es
que
el
ñengo
te
acribilla
donde
quiera
que
te
pilla
Потому
что
Ненго
расстреливает
тебя
повсюду,
где
тебя
застукает
Se
están
derritiendo
los
glaciares
en
la
atmosfera,
hay
fuego
Ледники
тают
в
атмосфере,
там
огонь
El
f*cking
Real
G
controla
todo
el
f*cking
juego
Чертовски
настоящий
G
контролирует
всю
чертовски
игру
Navegamos
sin
misterio
porque
esto
es
algo
serio
Мы
плаваем
без
тайн,
потому
что
это
серьезно
Vinimos
a
quedarnos
con
todito
el
hemisferio
Мы
пришли
остаться
со
всем
полушарием
Eso
es
a
criterio
como
salga
no
importa
lo
que
valga
Это
по
моему
усмотрению,
как
получится,
неважно,
сколько
это
стоит
El
que
cruce
se
la
descarga,
una
gata
histérica
Тот,
кто
перейдет,
получит
удар
током,
как
истеричная
кошка
Siente
lo
de
mi
cifra
numérica
Почувствуй
мою
цифровую
шифровку
Es
que
me
he
vuelto
poderoso
bregando
en
Latinoamérica
Потому
что
я
стал
могущественным,
борясь
в
Латинской
Америке
Y
la
mitad
de
los
Uniteds
bajados
por
aires
И
половина
Uniteds
приземлились
с
воздуха
Pa'
que
terminen
de
show
el
baile
Чтобы
закончить
шоу
танцы
The
flight
man
bien
acicalado
diamante
y
oro
Человек-полет
хорошо
причесанный,
бриллианты
и
золото
Los
chachos
no
aterrizan
solos
en
la
pista
de
descanso
Парни
не
садятся
одни
на
взлетно-посадочную
полосу
для
отдыха
Y
la
maleta
la
va
a
recoger
viendo
bedeta
И
чемодан
заберут,
наблюдая
за
туалетом
Guarda
los
chavos
en
la
caleta
y
consígueme
un
par
de
tetas
Храни
деньги
в
тайнике
и
найди
мне
пару
сисек
El
real
dan
dada
pana
el
que
te
llena
de
balas
Настоящий
друг,
который
наполняет
тебя
пулями
No
llegas
a
la
entrada
si
te
entran
por
la
ventana
Ты
не
достигнешь
входа,
если
войдешь
через
окно
Un
homicida
te
lastima,
degolla
y
no
deja
huella
Убийца
ранит
тебя,
перережет
глотку
и
не
оставит
следов
Los
polis
encontraron
tu
cuerpo
pero
no
existe
querella
Полиция
нашла
твое
тело,
но
нет
никакой
жалобы
Que
me
acusen
porque
ya
no
existes
tú
Пусть
обвиняют
меня,
потому
что
тебя
больше
нет
Trabajo
very
good
porque
el
sky
siempre-siempre
es
glood,
ja-ja-ja
Работаю
очень
хорошо,
потому
что
небо
всегда-всегда
отлично,
ха-ха-ха
Camino
del
pánico
te
espera
Тебя
ждет
путь
паники
Una
sola
bandera
y
su
corazón
sigue
en
guerra
pa'
que
sepa
Один
флаг,
и
его
сердце
все
еще
воюет,
чтобы
она
знала
Cargamento
en
lancha
o
en
avión
como
quiera
es
una
misión
Груз
на
лодке
или
в
самолете,
как
бы
то
ни
было,
это
миссия
Hay
que
coronar
superación
sin
distinción
fuerte
siente
la
reacción
Нам
нужно
короновать
превосходство
без
различий,
сильное
чувство
реакции
Y
el
que
no
haga
caso
que
se
mantenga
en
oración
И
тот,
кто
не
обращает
внимания,
пусть
остается
в
молитве
Tenemos
tu
ubicación
hugh,
esto
es
Real
G
por
vida
У
нас
есть
твое
местоположение,
хуг,
это
Real
G
на
всю
жизнь
Tu
mente
pronto
espira
si
pa'
mi
suena
te
tira
Твой
разум
скоро
истечет,
если
для
меня
это
звучит,
стреляет
Aquí
no
es
si
te
güira
así
que
no
cantes
victoria
Здесь
неважно,
выиграешь
ли
ты,
так
что
не
распевай
победу
Par
de
rafagazos
y
te
borramos
la
memoria
Пара
взрывов,
и
мы
сотрем
тебе
память
Mi
música
la
usa
pa'
cazar
to's
los
maleantes
Моя
музыка
используется
для
охоты
на
всех
негодяев
La
tuya
no
la
quieren,
dicen
y
que
te
copiaste
Твою
не
хотят,
говорят,
что
ты
скопировал
Tú
sabes
que
te
mueres
porque
estoy
duro
y
a'lante
Ты
знаешь,
что
ты
умираешь,
потому
что
я
жесткий
и
подлый
Y
entre
los
cantantes
sobresalgo
bastante
И
среди
певцов
я
выделяюсь
довольно
сильно
La
diferencia
total,
bola
no
venga
a
sobar
Разница
в
общем,
мяч
не
собирается
ласкать
Pa'
los
que
tiran
la
mala
y
después
vienen
a
mamar
Для
тех,
кто
стреляет
плохо,
а
потом
приходит
сосать
Venimos
solos
desde
abajo
pasando
trabajo
Мы
пришли
в
одиночку
снизу,
работая
Y
quieren
criticarnos
socio
vallase
al
carajo
И
хотят
критиковать
нас,
мужик,
иди
к
черту
Mamanos
el
bicho
cabr*n
Сосать
нас,
ублюдок
Real
G
For
Life
es
lo
que
hay
Real
G
For
Life
- вот
что
есть
Alto
de
odio
en
la
avenida
es
que
andamos
Высоко
от
ненависти
на
проспекте,
вот
так
мы
ходим
Pa'
que
lo
sepa,
oíste
lechonazo
Чтобы
она
знала,
слышишь,
грязный
поросенок?
Aquí
to'
el
mundo
es
un
hombre
Здесь
все
мужчины
Ya
los
hombres
no
existen
Мужчин
больше
нет
Eso
era
en
los
ochenta
cuando
Jordan
tenía
pelo
Это
было
в
восьмидесятых,
когда
у
Джордана
были
волосы
Ja-ja-ja-ja-ja
Ха-ха-ха-ха-ха
El
Real
G
For
Life
Настоящий
G
на
всю
жизнь
Ja-ja-ja-ja-ja
Ха-ха-ха-ха-ха
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.