Ñengo Flow - Mafia Verdadera - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ñengo Flow - Mafia Verdadera




Mafia Verdadera
Real Mafia
Mera Yampi
Yo Yampi!
Vamos a demostrales quienes son
Let's show them who the
Los fuckin' Real-G for life
Fuckin' Real-G for life are
Full Records en la casa ¿me entiendes?
Full Records in the house, you know what I'm sayin'?
W, jajaja Uh! Que se alivien en la orilla
W, hahaha Uh! Let them chill on the sidelines
Uno dos tres, uno dos, uno dos mothefucka'
One two three, one two, one two motherfucka'
One two, one two, one two
One two, one two, one two
Here we go jaja Dice asi, Oye!
Here we go haha It goes like this, Listen up!
Despierta el oido, te va a violar el sonido
Wake up your ears, the sound's gonna violate you
Rugen como leones y su culo se va partido
They roar like lions and your ass is gonna get split
Eh Yo! Producto del rap y de la raza black
Eh Yo! Product of rap and the black race
De los que montan lio por las esquinas y distribuyen crack
Of those who cause trouble on the corners and distribute crack
Mi territorio no pises, inundado de _______
Don't step on my territory, it's flooded with _______
Ten cuidado con lo que dices o te la pongo en las narices
Be careful what you say or I'll shove it up your nose
Quieres frontearme pero te falta novato
You wanna front on me but you're lacking, rookie
Si cagas fuera del plato yo mismo voy y te mato
If you shit outside the plate, I'll go and kill you myself
Yo! Sientan el maltrato con plomo que lo esbarato
Yo! Feel the mistreatment with lead that I scatter
Y te huesamos la salud pa' que no existan los retratos
And we'll bone your health so that no portraits exist
Aguanta la boqueta cabron y dale con calma
Hold your tongue, asshole, and take it easy
Si te damos por los cocos se te va a caer la palma
If we hit your nuts, your palm tree's gonna fall
Esta sonando la alarma, cantante fantasma
The alarm is sounding, ghost singer
Tus balas te salvan, si si si esa es tu alma
Your bullets save you, yeah yeah yeah that's your soul
Transportalo por el portal, aqui nadie es inmortal
Transport him through the portal, nobody's immortal here
Una carretilla, una bala, un saco de cal
A wheelbarrow, a bullet, a sack of lime
Y te enterramos, Uh! desaparecio'
And we bury you, Uh! he disappeared
Que clase de bochinche loco que clase de lio
What kind of crazy mess, what kind of trouble
Dos semanas lleva perdio', torturao' y to' jodio'
He's been missing for two weeks, tortured and all fucked up
Ahora esta arrepentio', te pregunto ¿Tienes frio?
Now he's sorry, I ask you, Are you cold?
Y te enterramos Uh! terramos Uh!
And we bury you Uh! bury you Uh!
Torturao' y to' jodio', torturao' y to' jodio'
Tortured and all fucked up, tortured and all fucked up
Torturao' y torturao' y torturao' y torturao'
Tortured and tortured and tortured and tortured
Y Torturao' y to' jodio' Tra tra tra Te arropan las llamas, se te achicharra la piel
And Tortured and all fucked up Tra tra tra The flames engulf you, your skin gets scorched
El potencial de mi deliver cuesta cien burros de miel
The potential of my delivery costs a hundred donkeys of honey
Es que mi flow te mata, estas corto de plata
My flow kills you, you're short on cash
Tengo arboles de dinero y fue sembrando la tecata
I have money trees and it was by planting the tecata
Aqui esta el fruto, dale ponte bruto
Here's the fruit, come on get rough
Una corta full y a corta distancia lo ejecuto
A full clip and I execute him at close range
Son cinco cargadores con balas con cojones
There are five magazines with balls with balls
Pura rebeldia, los instintos son matadores
Pure rebellion, the instincts are killers
No han visto color corriente, candela viva
They haven't seen current color, live candle
En definitiva el escenario siempre vibra
Ultimately the stage always vibrates
Llamate a Chinito y dile que mande dos libras
Call Chinito and tell him to send two pounds
De la mas cabrona, vete y buscala alla arriba
Of the most badass, go and get it up there
Tengan cuidao' con los monos que andan sueltos en la avenida
Be careful with the monkeys that are loose on the avenue
Ocho años de fracasos por la calle es adictiva
Eight years of failures, the street is addictive
Un maquinon cabron, un fire light parece la cherry del blunt
A badass machine, a fire light, it looks like the cherry of the blunt
Maryjuana y ron, maquinando por el blunt
Marijuana and rum, plotting through the blunt
La hierba es exotic, el flow es de Gotti
The herb is exotic, the flow is Gotti's
La corta es para matarte y la correa en su aroqui
The shorty is to kill you and the leash on its aroqui
Se te acabo el chance, jodedor con clase
You're out of chances, classy joker
Mi trabajo esta cabron, te garantizo el primer base
My work is badass, I guarantee you first base
Buscate la luca, llevatela vez que quieras
Get the dough, take it whenever you want
La quieres pa' cocinar, si es pa' hueler cojelo en piedra
You want it for cooking, if it's for smelling, take it in stone
La hierba es exotic, el flow es de Gotti
The herb is exotic, the flow is Gotti's
La corta es para matarte y la correa en su aroqui
The shorty is to kill you and the leash on its aroqui
Cash cash cash jajaja
Cash cash cash hahaha
Blin blin, blin blin, blin blin
Blin blin, blin blin, blin blin
Y te enterramos Uh! terramos Uh!
And we bury you Uh! bury you Uh!
Torturao' y to' jodio', torturao' y to' jodio'
Tortured and all fucked up, tortured and all fucked up
Torturao' y torturao' y torturao' y torturao'
Tortured and tortured and tortured and tortured
Y Torturao' y to' jodio' Tra tra tra Oye mera Yampi, Full records en la cas
And Tortured and all fucked up Tra tra tra Yo Yampi, Full records in the house
¿Me entiendes? Doble W, jajaja
You know what I'm sayin'? Double W, hahaha
Uuuuuh! uno dos tres, uno dos, uno dos
Uuuuuh! one two three, one two, one two
One two!, one two!
One two!, one two!
Mera Yampi jajajaja
Yo Yampi jajajaja





Writer(s): Jean Soto Pascual, Edwin Rosa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.