Paroles et traduction Ñengo Flow - Una Misión - Remix
Una Misión - Remix
A Mission - Remix
Ahh
RealG4Life
es
lo
que
hay
mami
Ahh
RealG4Life
that's
what's
up,
mami
Sabes
que
que
conmigo
You
know
with
me
No
es
Lo
mismo
de
siempre
sabes
It's
not
the
same
old
thing,
you
know
Que
yo
soy
diferente
y
me
llama
to
las
noches
That
I'm
different
and
she
calls
me
every
night
Porque
la
pongo
caliente.
Because
I
make
her
hot.
Si
me
amarga
los
sucesos
If
she
makes
my
events
bitter
Cada
vez
Que
me
da
un
beso
Every
time
she
gives
me
a
kiss
Su
misión
es
devorarme
Her
mission
is
to
devour
me
Con
su
furia
va
a
matarme,
With
her
fury
she
will
kill
me,
Y
una
misión
está
buscando
acción
And
a
mission
is
looking
for
action
Y
es
que,
siempre
le
curó
cada
vez
su
depresión.
And
it
is
that,
I
always
cure
her
every
time
of
her
depression.
Una
misión
está
buscando
acción
A
mission
is
looking
for
action
Y
es
que,
siempre
le
curó
cada
vez
su
depresión.
And
it
is
that,
I
always
cure
her
every
time
of
her
depression.
A
sí
que
dame
calor
mami
So
give
me
heat,
mami
Hasta
que
se
recoja
el
reflejo
del
sol
Until
the
reflection
of
the
sun
is
gathered
No
te
pongas
a
pensarlo.
Don't
start
thinking
about
it.
De
cualquier
forma
quiero
hacerlo
Either
way
I
want
to
do
it
Una
aventura
es
lo
quiero
contigo
ma'
An
adventure
is
what
I
want
with
you,
ma'
Sigue
el
castigo
sale
motiva
Follow
the
punishment,
come
out
motivated
Hay
que
te
doy
bien
duro
ma'
There
I
give
it
to
you
hard,
ma'
Va
prendía
bien
eleva
(jeje)
She
goes
on,
well
elevated
(hehe)
A
to
circuito
es
que
le
da.
She
gives
it
to
the
whole
circuit.
A
to
el
día
motiva
se
le
ve
encendía
Motivated
all
day,
she
looks
lit
Se
le
ve
fresh
esta
pa
mi
cuando
yo
diga
She
looks
fresh,
she's
for
me
whenever
I
say
Si
quiere
sexo
yo
se
lo
doy
si
quiere
fumar
If
she
wants
sex,
I
give
it
to
her,
if
she
wants
to
smoke
Le
caigo
con
el
Ñengo
rolamos
en
hace
en
papel.
I
fall
with
the
Ñengo,
we
roll
in
paper.
Bambu
lo
envolvemos
en
la
nota
y
formamos
un
revolú
Bamboo,
we
wrap
it
in
the
note
and
we
form
a
mess
Esto
no
es
un
concierto
es
un
gonetru
asi
que
ponte
This
is
not
a
concert,
it's
a
mess,
so
put
on
Cómoda
y
apágame
la
luz
Comfortable
and
turn
off
the
light
Esto
es
una
misión
hasta
que
amanezca
pregúntale
si
quieres
This
is
a
mission
until
dawn,
ask
her
if
you
want
Aventura
pa
decirte
pa
donde
tu
quiera.
Adventure
to
tell
you
where
you
want.
Y
una
misión
está
buscando
acción
And
a
mission
is
looking
for
action
Y
es
que,
siempre
le
curó
cada
vez
su
depresión.
And
it
is
that,
I
always
cure
her
every
time
of
her
depression.
Una
misión
está
buscando
acción
A
mission
is
looking
for
action
Y
es
que,
siempre
le
curó
cada
vez
su
depresión.
And
it
is
that,
I
always
cure
her
every
time
of
her
depression.
A
sí
que
dame
calor
mami
So
give
me
heat,
mami
Hasta
que
se
recoja
el
reflejo
del
sol
Until
the
reflection
of
the
sun
is
gathered
No
te
pongas
a
pensarlo,
Don't
start
thinking
about
it,
De
cualquier
forma
quiero
hacerlo.
Either
way
I
want
to
do
it.
Vamo
al
intento
por
segunda
Let's
go
to
the
attempt
for
the
second
time
Ves
mami
to
estos
días
detrás
de
ti
You
see,
mami,
all
these
days
behind
you
Me
desvele
funcionando
maquinando
lo
que
te
voy
I
stayed
up
all
night
working,
plotting
what
I'm
going
to
A
hacer
cuando
yo
te
pillara
las
consecuencias.
Do
to
you
when
I
catch
you,
the
consequences.
Serán
caras
te
vas
a
jukiar
en
la
aventura
del
They
will
be
expensive,
you
are
going
to
have
fun
in
the
adventure
of
Sexo
placer
inmenso
para
mi
babe
amanecer
contigo
Sex
immense
pleasure
for
me
babe
to
wake
up
with
you
Es
lo
que
quiero
cuando
tú
te
acerca
por
el
It's
what
I
want
when
you
come
closer
through
the
Aire
me
elevo.
Air
I
rise.
Dime
que
será
cuando
la
tengo
en
mi
cama
Tell
me
what
it
will
be
like
when
I
have
her
in
my
bed
Hace
que
me
active
y
pierda
la
calma
no
hay
It
makes
me
activate
and
lose
my
calm
there
is
no
Otra
manera
que
yo
pueda
olvidarla
quiero
sentirla
Another
way
I
can
forget
her
I
want
to
feel
her
Y
tocarla
para
su
cuerpo
poder
devorarla.
And
touch
her
to
be
able
to
devour
her
body.
A
sí
que
dame
calor
mami
So
give
me
heat,
mami
Hasta
que
se
recoja
el
reflejo
del
sol
Until
the
reflection
of
the
sun
is
gathered
No
te
pongas
a
pensarlo
Don't
start
thinking
about
it
De
cualquier
forma
quiero
hacerlo.
Either
way
I
want
to
do
it.
Una
aventura
es
lo
quiero
contigo
ma'
An
adventure
is
what
I
want
with
you,
ma'
Sigue
el
castigo
sale
motiva
Follow
the
punishment,
come
out
motivated
Hay
que
te
doy
bien
duro
ma'
There
I
give
it
to
you
hard,
ma'
Va
prendía
bien
eleva
(jeje)
She
goes
on,
well
elevated
(hehe)
A
to
circuito
es
que
le
da.
She
gives
it
to
the
whole
circuit.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.