Останься -
Асия
,
NЮ
traduction en anglais
Чё-то
намутил
I
screwed
things
up
somehow
Гордо
уходил
I
proudly
left
Средь
снегов
и
льдин
Through
the
snow
and
ice
Засыпал
один
I
fell
asleep
alone
Кофе
по
утрам
Coffee
in
the
morning
Чашками
тоску
I
measured
my
longing
Крылья
отращу
I
will
grow
wings
Вот
и
прилечу
And
I
will
come
flying
Как
удивительно
It's
so
strange
Наша
пастель
уже
не
помнит
нас
счастливыми
Our
bed
doesn't
remember
us
as
happy
anymore
Места
касаний
на
теле
покрылись
инеем
The
places
we
touched
on
each
other's
bodies
are
now
covered
with
frost
И
с
твоим
именем
больше
не
связывало
ничего
And
nothing
connects
me
with
your
name
anymore
А
помнишь,
были
так
близко,
что
прям
под
кожей
Remember,
we
were
so
close,
we
were
beneath
each
other's
skin
Все
говорили,
что
так
уже
невозможно
Everyone
said
it
was
impossible
Вот
ты
уходишь,
я
молча
стою
в
прихожей
Now
you're
leaving,
I'm
standing
silently
in
the
hallway
Похоже,
так
и
есть
I
guess
that's
how
it
is
Никаких
останься
или
постой
No
more
"stay"
or
"wait"
На
прощанье
взгляд,
да
и
тот
пустой
An
empty
goodbye
glance
Но
если
не
найдётся
родной
души
But
if
you
don't
find
a
kindred
spirit
Чё-то
намутил
I
screwed
things
up
somehow
Гордо
уходил
I
proudly
left
Средь
снегов
и
льдин
Through
the
snow
and
ice
Засыпал
один
I
fell
asleep
alone
Кофе
по
утрам
Coffee
in
the
morning
Чашками
тоску
I
measured
my
longing
Крылья
отращу
I
will
grow
wings
Вот
и
прилечу
And
I
will
come
flying
Я
почти
разучилась
скучать,
собралась
с
мыслями
I've
almost
forgotten
how
to
miss
you,
I've
gathered
my
thoughts
Как
обычно,
лучшие
дни
кончаются
выстрелом
The
way
it
usually
goes,
the
best
days
end
with
a
shot
Так
безжалостно
и
неистово,
и
от
светлого,
доброго,
чистого
So
ruthlessly
and
furiously,
and
from
all
that
was
bright,
good,
and
pure
Остаётся
лишь
холод
стены,
за
которой
мы
Only
remains
the
cold
of
the
wall,
behind
which
we
Сердце
потревожишь,
начнёт
грустить
If
you
disturb
my
heart,
it
will
start
to
be
sad
Ты
однажды
сможешь
мне
всё
простить
You
will
be
able
to
forgive
me
someday
Но
если
не
успел
тебе
стать
чужим
But
if
you
didn't
manage
to
become
a
stranger
to
me
Чё-то
намутил
I
screwed
things
up
somehow
Гордо
уходил
I
proudly
left
Средь
снегов
и
льдин
Through
the
snow
and
ice
Засыпал
один
I
fell
asleep
alone
Кофе
по
утрам
Coffee
in
the
morning
Чашками
тоску
I
measured
my
longing
Крылья
отращу
I
will
grow
wings
Вот
и
прилечу
And
I
will
come
flying
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): анастасия алентьева, николаенко юрий
Album
Останься
date de sortie
23-08-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.