O - My Heart Belongs to You - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction O - My Heart Belongs to You




Whenever you come around, it's clear to see
Всякий раз, когда ты появляешься, все становится ясно.
That you're my friend, you care for me
Что ты мой друг, ты заботишься обо мне.
And when the road is rough
И когда дорога трудна
You're always enough
Тебя всегда достаточно.
To bring a smile back to my face
Чтобы вернуть улыбку на мое лицо.
Ohh, you are so right, the star in my sky
О, ты так права, звезда на моем небе.
Without you, my life would be incomplete
Без тебя моя жизнь была бы неполной.
As long as you're near, there's nothing to fear
Пока ты рядом, нечего бояться.
Cuz I know you truly care for me
Потому что я знаю что ты действительно заботишься обо мне
There's nothing that I won't do
Нет ничего, чего бы я не сделал.
I promise you, my heart belongs to you
Я обещаю тебе, что мое сердце принадлежит тебе.
Call me when you're feeling blue
Позвони мне, когда тебе будет грустно.
I'll be there, it's true
Я буду там, это правда.
Cuz my heart belongs to you
Потому что мое сердце принадлежит тебе
There's nothing else I can say, I want it this way
Мне больше нечего сказать, я хочу, чтобы все было именно так.
I need my friends right by my side
Мне нужны мои друзья рядом со мной
Whatever at all, you just have to call
Что бы там ни было, тебе просто нужно позвонить.
And I will coming running to you
И я прибежу к тебе.
I'd swim a ocean wide, clim a moutain side
Я бы переплыл широкий океан, взобрался бы на вершину горы.
Just to get to where you are
Просто чтобы добраться туда, где ты.
Whatever at all, you just have to call
Что бы там ни было, тебе просто нужно позвонить.
And I will coming running to you, my friend
И я прибежу к тебе, мой друг.
Break it down
Сломай его!
If you ever need me, just call in a hurry
Если я когда-нибудь понадоблюсь тебе, просто позвони мне поскорее.
I'll be there in flash, don't worry
Я буду там в мгновение ока, не волнуйся.
Holding it down for my crew like what
Я держу его для своей команды вот так вот
You know I got your back, while I lay in a cup
Ты знаешь, что я прикрывал твою спину, пока лежал в чашке.
For you, I'll do about anything
Ради тебя я сделаю все, что угодно.
Got your back, and you know it's a fact
Я прикрываю твою спину, и ты знаешь, ЧТО ЭТО ФАКТ.
Call on me when you feeling down
Позвони мне, когда тебе будет плохо.
When you come around, I'll put it down
Когда ты придешь в себя, я положу его.
Ya heard
Ты слышал
Til end
До конца





Writer(s): Olivier Marguerit


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.