O.2.J - La Curiosidad - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction O.2.J - La Curiosidad




La Curiosidad
Любопытство
La curiosidad
Любопытство
Fue lo que nos llevo
Привело нас туда,
Al lugar donde estamos, yeh
Где мы теперь, детка,
Donde junto pecamos, yeh
Где мы вместе грешим, детка.
No había necesidad
Надобности не было,
Pero fue que me gusto
Но мне понравилось,
Como en la disco bailamos, hey
Как мы танцевали в клубе, детка,
Y como nos besamos, hey
И как мы целовались, детка.
Pero ahora se siente raro
Но теперь все странно
Tenerte, mami, sabiendo que estás con otro
Быть с тобой, детка, зная, что ты с другим,
Lo veo en tu rostro
Я вижу на твоем лице,
Que solo quieres jugar
Что ты просто хочешь поиграть.
Me sigues buscando
Ты все еще ищешь меня,
Y yo de bobo, vuelvo y caigo loco
И я, как дурак, снова попадаюсь,
Si no respondo me manda una foto
Если я не отвечаю, ты присылаешь фото,
Porque otra vez tiene curiosidad (hey)
Потому что у тебя снова любопытство (детка)
Porque otra vez tiene curiosidad (curiosidad)
Потому что у тебя снова любопытство (любопытство)
Oye, lo que empezó como un juego ahora se ha vuelto
Милая, то, что началось как игра, стало
En algo raro que involucra sentimientos, hey (oh-oh-oh)
Чем-то странным, что затронуло чувства, детка (о-о-о)
No ni lo que siento
Я не знаю, что чувствую,
Pero cuando llamas llego sin poner pretextos
Но когда ты зовешь, я прихожу без оправданий.
E' que estás dura y te ves por encima
А ты такая резкая и высокомерная,
Ninguna se compara o da la liga, yeh
Никто не сравнится или не подтянется, детка.
Al bobo de tu novio, dile
Твоему дураку-парню скажи,
Que eres mi bebe
Что ты моя малышка.
Bailando me domina y se trepa encima
Танцуя, ты доминируешь и влезаешь на меня,
Del sexo una demonia, mi dopamina
В сексе ты демоница, мой дофамин,
Siempre digo que no te quiero ver
Я всегда говорю, что не хочу тебя видеть,
Pero vuelvo a caer
Но снова попадаюсь.
Dime hasta cuando estarás mintiendo
Скажи, доколе ты будешь лгать?
Ya estoy cansao de verte a escondidas
Я устал видеться с тобой тайно,
No pongas pretextos, paramos esto
Хватит отговорок, давай закончим это,
Y regresa a tu otra vida
И возвращайся к своей другой жизни.
Porque yo
Потому что я
No quiero enamorarme de ti
Не хочу влюбляться в тебя,
Si seguimos así va a pasar
Если мы продолжим, так и будет.
Pero ahora se siente raro
Но теперь все странно
Tenerte, mami, sabiendo que estás con otro
Быть с тобой, милая, зная, что ты с другим,
Lo veo en tu rostro
Я вижу на твоем лице,
Que solo quieres jugar
Что ты просто хочешь поиграть.
Me sigues buscando
Ты все еще ищешь меня,
Y yo de bobo vuelvo y caigo loco
И я, как дурак, снова попадаюсь,
Si no respondo me manda una foto
Если я не отвечаю, ты присылаешь фото,
Porque otra vez tiene curiosidad (yeh)
Потому что у тебя снова любопытство (детка)
Porque otra vez tiene curiosidad (curiosidad)
Потому что у тебя снова любопытство (любопытство)
La curiosidad
Любопытство
Fue lo que nos llevo
Привело нас туда,
Al lugar donde estamos, hey
Где мы теперь, детка,
Donde junto pecamos, hey
Где мы вместе грешим, детка.
No había necesidad
Надобности не было,
Pero fue que me gusto
Но мне понравилось,
Como en la disco bailamos, hey
Как мы танцевали в клубе, детка,
Y como nos besamos, hey
И как мы целовались, детка.
Pero ahora se siente raro
Но теперь все странно
Tenerte, mami
Быть с тобой, детка
Tu rostro
Твое лицо
Tu rostro
Твое лицо
Que solo quieres jugar
Что ты просто хочешь поиграть
Buscando
Ищешь меня
Caigo loco
Попадаюсь
Porque otra vez tiene curiosidad
Потому что у тебя снова любопытство





Writer(s): Oliver Genao Minaya


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.