O.2.J - Tu Llamada - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction O.2.J - Tu Llamada




Tu Llamada
Your Call
Bian
Bian
Ando perdido en tu mirada
I'm lost in your gaze
Yo soló espero tu llamada
I'm just waiting for your call
Ready fucking???
Ready fucking???
Ando perdido en tu mirada
I'm lost in your gaze
Yo soló espero tu llamada
I'm just waiting for your call
Y nunca nada de nada
And never anything at all
Reviso todas tus redes sociales y a ver si algún día me hablas
I check all your social networks to see if you'll talk to me someday
Parece que es tiene, parece que es una diabla
It seems like you're a devil, it seems like you're a devil
Yo soy un angelito hijito de mamá
I'm a little angel, mommy's boy
Pero nadie piensa lo que puede pasarte
But no one thinks about what can happen to you
Chequeo en todas las redes,
I check all your social networks,
Quiero que algún día mi amor me hables y me des una
I want you to talk to me someday, my love, and give me a
Chance para mostrarte que puedo amarte que te puedo tener
Chance to show you that I can love you, that I can have you
Que puedes ser my girl,
That you can be my girl,
Que te puedo dar to mi amor, que me puedas dar your lov
That I can give you all my love, that you can give me your love
Yo solo esperó una llamada (unaaa)
I'm just waiting for a call (one)
Solo una llamada bien sabés bebé, po
Just one call, you know, baby, po
Rqué quiero saber que pasa, solo una llamada,
Because I want to know what's going on, just one call,
Porqué quiero saber keloke, keloke pasa en esa cabeza,
Because I want to know keloke, keloke what's going on in that head of yours,
Quiero saber todo lo que rezas,
I want to know everything you pray for,
Quiero saber todo lo que piensas, quiero tenerte a mi lado...
I want to know everything you think, I want to have you by my side...
Ando perdido en tu mirada
I'm lost in your gaze
Yo soló espero tu llamada
I'm just waiting for your call
Ando perdido en tu mirada
I'm lost in your gaze
Yo soló espero tu llamada
I'm just waiting for your call
Ando perdido en tu mirada
I'm lost in your gaze
Yo soló espero tu llamad
I'm just waiting for your call
*We después se repite todo lo mismo*
*We then repeat everything the same*
Ndeaaa no me lo vas a creer,
Ndeaaa you won't believe it,
Me respondió ahora hay que ver si me da una chance,
She answered me, now we have to see if she gives me a chance,
Ahora voy a hablar con ella nos vemos. Xddddd JAJAJAKA VIFGO
Now I'm going to talk to her, see you. Xddddd JAJAJAKA VIFGO





Writer(s): Oliver Genao Minaya


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.