Paroles et traduction O.A.R. - City on Down
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Well,
in
the
end
my
friend,
we
will
all
be
together
again
Ну,
в
конце
концов,
дорогая,
мы
снова
будем
вместе,
Clutching
onto
my
hand,
in
a
valley
we′ll
stand,
I'm
just
living
again
Ты
будешь
сжимать
мою
руку,
в
долине
мы
будем
стоять,
я
снова
живу.
In
a
while
we′ll
smile,
march
on
another
mile
Через
некоторое
время
мы
улыбнемся,
пройдем
еще
милю,
On
hallowed
hills,
attached
to
the
land
we'll
be
still
На
святых
холмах,
привязанные
к
земле,
мы
будем
спокойны.
No
one's
ever
gonna
say
a
thing
Никто
никогда
ничего
не
скажет,
And
we′ll
be
together,
together
again
И
мы
будем
вместе,
снова
вместе.
Take
it
on
to
the
city
on
down
Отправимся
в
город
внизу.
Just
a
while
ago
my
soul
was
confused,
amused
at
what
it
did
not
know
Совсем
недавно
моя
душа
была
смущена,
удивлена
тому,
чего
она
не
знала.
Days
went
by,
and
amusement
cried,
I
decide
to
let
Дни
проходили,
и
удивление
плакало,
я
решил
позволить
My
soul
fly
on
by
itself,
pick
happiness
up
and
bring
it
back
to
my
shelf
Моей
душе
лететь
самой
по
себе,
подобрать
счастье
и
вернуть
его
на
мою
полку.
We′ll
be
okay
one
day,
in
a
valley
we
will
stay
Однажды
у
нас
все
будет
хорошо,
в
долине
мы
останемся,
No
more
moving
on
Больше
никаких
переездов.
I
knew
it
was
right
here
all
along
Я
знал,
что
это
было
здесь
все
это
время.
Won't
have
to
hold
your
crown,
no
more
looking
around
Тебе
не
придется
держать
свою
корону,
больше
не
нужно
оглядываться,
Just
holding
ya
tight,
in
the
city
on
down
Просто
крепко
обнимаю
тебя
в
городе
внизу.
Just
a
while
ago
my
soul
was
confused,
amused
at
what
it
did
not
know
Совсем
недавно
моя
душа
была
смущена,
удивлена
тому,
чего
она
не
знала.
Days
went
by
and
amusement
cried
Дни
проходили,
и
удивление
плакало,
I
decide
it′s
time,
got
to
move
on
now
Я
решил,
что
пора
двигаться
дальше.
I
was
so
scared
Мне
было
так
страшно,
I
was
frightened,
somewhat
enlightened
Я
был
напуган,
немного
просветлен,
So
I
changed
my
shoes
Поэтому
я
сменил
обувь.
Now
I
walk
through
a
valley
of
color,
much
better
than
the
other
Теперь
я
иду
по
цветущей
долине,
гораздо
лучше,
чем
по
той,
Way
I
did
not
know,
now
we
can
be
united,
Которую
я
не
знал,
теперь
мы
можем
быть
вместе,
Miracle,
miracle
sighted,
and
I'm
pulling
it
in
Чудо,
чудо
замечено,
и
я
притягиваю
его.
I
know
by
now
we
can
walk
together
at
a
regular
speed
Я
знаю,
что
теперь
мы
можем
идти
вместе
с
обычной
скоростью.
Do
you
dare
to
be
excited,
are
you
aware
somewhat
delighted?
Ты
осмелишься
быть
взволнованной,
ты
немного
рада?
Are
you
aware
somewhat
delighted?
Ты
немного
рада
At
what
you
did
not
know
Тому,
чего
ты
не
знала?
Take
it
on
to
the
city
on
down
Отправимся
в
город
внизу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marc Andrew Roberge
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.