Paroles et traduction O.A.R. - Dinner Last Night
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dinner Last Night
Ужин прошлым вечером
It's
okay
if
you
lock
yourself
up
at
the
end
of
the
day
Всё
в
порядке,
если
ты
запираешься
в
конце
дня,
And
it's
alright
if
you're
gonna
let
us
fade
to
nothing
И
всё
нормально,
если
ты
позволишь
нам
исчезнуть
в
никуда.
You
worked
harder
for
nothing
at
all,
are
you
alright?
Ты
так
усердно
трудилась
впустую,
всё
ли
у
тебя
хорошо?
She
asked
me
deep
after
dinner
last
night
Спросила
она
меня
поздно
вечером
после
ужина.
Hold
on
and
you've
got
to
remember
Держись,
и
ты
должна
помнить,
Hold
on
and
you've
got
to
be
strong
Держись,
и
ты
должна
быть
сильной.
Hold
on
and
you've
got
to
remember
Держись,
и
ты
должна
помнить,
You've
got
to
come
back
and
you've
got
to
be
strong
Ты
должна
вернуться,
и
ты
должна
быть
сильной.
Do
you
even
hear
me?
Ты
меня
вообще
слышишь?
How
far
have
you
strayed
from
home?
Как
далеко
ты
забрела
от
дома?
Do
you
feel
me
or
is
it
all
gone?
Ты
чувствуешь
меня,
или
всё
прошло?
Pick
your
pleasure,
oh,
but
be
sure
that
it's
what
you
want
Выбирай,
что
тебе
нравится,
но
будь
уверена,
что
это
то,
чего
ты
хочешь.
Are
you
alright?
Всё
ли
у
тебя
хорошо?
She
asked
me
deep
after
dinner
last
night
Спросила
она
меня
поздно
вечером
после
ужина.
Hold
on
and
you've
got
to
remember
Держись,
и
ты
должна
помнить,
Hold
on
and
you've
got
to
be
strong
Держись,
и
ты
должна
быть
сильной.
Hold
on
and
you've
got
to
remember
Держись,
и
ты
должна
помнить,
You've
got
to
come
back
and
you've
got
to
be
strong
Ты
должна
вернуться,
и
ты
должна
быть
сильной.
Hold
on,
I
know
you
remember
Держись,
я
знаю,
ты
помнишь,
Right
now,
with
me,
you
belong
Прямо
сейчас
ты
принадлежишь
мне.
Hold
on
and
see
you
belong
Держись,
и
ты
увидишь,
что
принадлежишь
мне.
Darling
it
won't
take
long
Дорогая,
это
не
займет
много
времени.
Sit
with
me,
darling
it
won't
take
long
Побудь
со
мной,
дорогая,
это
не
займет
много
времени.
Just
believe
in
me,
I'd
never
do
you
wrong
Просто
поверь
мне,
я
никогда
не
сделаю
тебе
плохого.
I
was
a
million
miles
away
just
to
live
in
my
head
Я
был
за
миллион
миль
отсюда,
просто
чтобы
жить
в
своей
голове,
But
I'm
never
coming
back
to
that
place
again
Но
я
никогда
не
вернусь
в
то
место
снова.
And
now
I'm
home,
here
with
you
И
теперь
я
дома,
здесь,
с
тобой.
Hold
on
and
you've
got
to
remember
Держись,
и
ты
должна
помнить,
Hold
on
and
you've
got
to
be
strong
Держись,
и
ты
должна
быть
сильной.
Hold
on
and
you've
got
to
remember
Держись,
и
ты
должна
помнить,
You've
got
to
come
back
and
you've
got
to
be
strong
Ты
должна
вернуться,
и
ты
должна
быть
сильной.
Hold
on,
I
know
you
remember
Держись,
я
знаю,
ты
помнишь,
Right
now,
it's
here
you
belong
Прямо
сейчас,
ты
принадлежишь
этому
месту.
Hold
on
and
it's
here
you
belong
Держись,
и
ты
увидишь,
что
принадлежишь
этому
месту.
It's
here
you
belong
Ты
принадлежишь
этому
месту.
Here
you
belong
Ты
принадлежишь
этому
месту.
So
ladies
and
gentlemen
we
want
to
have
a
Итак,
дамы
и
господа,
мы
хотим
устроить
You
know
some
special
moment
since
tonight
show
and
tomorrow
night
show
Знаете,
какой-нибудь
особенный
момент,
так
как
это
сегодняшнее
шоу
и
завтрашнее
шоу.
This
is
a,
this
song
we're
'bout
to
play
Это,
эта
песня,
которую
мы
сейчас
сыграем,
Is
the
first
song
we
ever
wrote
as
a
band,
ever
Первая
песня,
которую
мы
когда-либо
написали
как
группа,
вообще
когда-либо.
And
I,
I
hope
you
enjoy,
It
is
called
Tonight
И
я,
я
надеюсь,
вам
понравится,
она
называется
"Сегодня
вечером".
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marc Andrew Roberge, Richard On
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.