O.A.R. - Fool in the Rain (Cover) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction O.A.R. - Fool in the Rain (Cover)




Fool in the Rain (Cover)
Дурак под дождём (Кавер)
Oh baby...
О, детка...
Well there′s a light in your eye that keeps shinin'
В твоих глазах сияет свет,
Like a star that can′t wait for the night
Как звезда, ждущая ночи.
I hate to think out of line, here baby
Не хочу показаться грубым, детка,
Why can't I see you tonight?
Но почему я не могу увидеть тебя сегодня вечером?
And the warmth of your smile starts the burnin'
Тепло твоей улыбки обжигает меня,
And the thrill of your touch give me fright
А трепет твоего прикосновения пугает.
I′m shakin′ so much, really yearnin'
Я весь дрожу, так сильно желаю,
Why don′t you show up naked, alright?
Почему бы тебе не появиться голой, хорошо?
Yeah, it's alright...
Да, всё в порядке...
And if you promise your love so completely
Ты обещала свою любовь так искренне,
And you said you would always be true
И сказала, что всегда будешь верна.
You swore that you never would leave me, baby
Ты клялась, что никогда не бросишь меня, детка,
Whatever happened to you?
Что же с тобой случилось?
And you thought it was only in movies
Ты думала, что такое бывает только в кино,
And you wish all your dreams would come true, hey
И мечтала, чтобы все твои мечты сбылись, эй.
It ain′t the first time, believe me, baby
Поверь мне, это не первый раз, детка,
I'm standin′ here feelin' blue, oh, yes I'm blue
Я стою здесь, чувствуя себя подавленным, ох, да, мне грустно.
Now I will stand in the rain on the corner
Теперь я буду стоять под дождём на углу,
I watch the people go shuffling downtown
Смотреть, как люди спешат в центр города.
Another ten minutes, no longer, and then I′m turnin′ around round
Ещё десять минут, не больше, а потом я развернусь.
And the clock on the wall's moving slower
И часы на стене идут медленнее,
My heart sinks to the ground
Моё сердце падает на землю.
And the storm that I thought would blow over
И буря, которая, как я думал, утихнет,
Has lotted the love that I found
Разрушила любовь, которую я нашёл.
Light of the love that I found
Свет любви, которую я нашёл.
Light of the love that I found
Свет любви, которую я нашёл.
Love (or "Oh") that I found
Любовь (или "О"), которую я нашёл.
Hey baby, c′mon
Эй, детка, давай же.
I feel somewhere, and I'll drive no more
Я чувствую, что где-то рядом, и я больше не буду ехать.
Oh whoa, my heart is gone, at their low
О, whoa, моё сердце разбито вдребезги.
Gimme a chance, gimme a chance
Дай мне шанс, дай мне шанс.
I see my dream and I just don′t sing this song
Я вижу свой сон, и я просто не пою эту песню.
Got to get home, got to get home, yeah
Должен добраться домой, должен добраться домой, да.
I feel this rain pouring down on me
Я чувствую, как этот дождь льёт на меня.
Got to get home, yeah, get home
Должен добраться домой, да, домой.
Got to get home, got to get home, got to get home
Должен добраться домой, должен добраться домой, должен добраться домой.
Got to get home
Должен добраться домой.
Oh now my body is starting to quiver
О, теперь моё тело начинает дрожать,
And the palms of my hands getting wet
А ладони моих рук становятся мокрыми.
I got no reason to doubt you, baby
У меня нет причин сомневаться в тебе, детка,
It's all a terrible mess
Это всё ужасный беспорядок.
And I′ll run in the ring till I'm breathless
И я буду бегать по кругу, пока не задохнусь,
When I'm breathless I run till I drop, hey
Когда я задохнусь, я буду бежать, пока не упаду, эй.
Thoughts of a fool getting (or "kinda") gutless
Мысли дурака становятся (или "немного") трусливыми.
I′m just a fool waiting on the wrong block
Я просто дурак, ждущий не на том углу.
Yeah, yeah, yeah
Да, да, да.
Yeah, oh, light of the love that I found
Да, о, свет любви, которую я нашёл.
Light of the love that I found
Свет любви, которую я нашёл.
Light of the love that I found
Свет любви, которую я нашёл.
Light of the love that I...
Свет любви, которую я...
Light of the love that I found
Свет любви, которую я нашёл.
Light of the, hey na, light of the, hey na
Свет, эй на, свет, эй на.
Light of the love that I found
Свет любви, которую я нашёл.
Light of the love that I found
Свет любви, которую я нашёл.





Writer(s): Page James Patrick, Plant R A, Baldwin John


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.